What does aceitar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word aceitar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use aceitar in Portuguese.

The word aceitar in Portuguese means accept, accept, accept, aceitar, aceitar, aceitar, aceitar, aceitar, aceitar, assumir, aprovar, aceitar, aguentar,, consentir, aceitar, aceitar, aceitar, fazer as pazes com, aceitar, receber, aceitar, encarar, aceitar, abraçar, tolerar, aceitar, aceitar, aceitar, aceitar, receber, aceitar, aceitar, adotar, concordar em, aceitar, aceitar, admitir, aceitar, aceitar, aceitar, aceitar, admitir, aceitar, pegar, aceitar, aceitar, permitir, admitir, aceitar, aceitar a responsabilidade, concordar em discordar, agarrar a chance, não aceitar com simpatia, recusar-se a aceitar, recusar-se a aceitar, recusar-se a aceitar, recusar-se a reconhecer, repudiar, aceitar um emprego. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word aceitar

accept

verbo transitivo (concordar, assentir, acatar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

accept

verbo transitivo (conformar-se)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

accept

(concordar)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

aceitar

verbal expression (consent, agree)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

aceitar

verbal expression (slang, figurative (resign yourself to [sth]) (aceitar, resignar-se)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I know you don't want to sit next to her, but you'll just have to suck it up and try to make conversation!

aceitar

verbal expression (figurative (be receptive)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She wasn't prepared to take my ideas on board.

aceitar

verbal expression (figurative (accept)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
It took Rich years to come to terms with the death of his father.

aceitar

transitive verb (answer affirmatively)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele aceitou o convite para a festa.
He accepted the invitation to the party.

aceitar

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (accept as valid)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
It is difficult trying to get people to buy into the idea.

assumir

phrasal verb, transitive, separable (assume, accept)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Assumir a diretoria foi o primeiro erro dele.
Taking on the directorship was his first mistake.

aprovar

(consider good, acceptable)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os pais não aprovaram o novo namorado dela.
Her parents did not approve of her new boyfriend.

aceitar, aguentar,

(accept or endure: [sth]) (algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
His disease is incurable - he'll just have to live with it.

consentir

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (consent, comply) (consentir, aceitar)

Jeff queria que Rita o ajudasse com uma brincadeira com Martin, mas ela não consentiu.
Jeff wanted Rita to help him prank Martin, but she refused to go along.

aceitar

transitive verb (as payment) (como pagamento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Aceitamos dinheiro em espécie e cartão de crédito como pagamento de mercadorias.
We accept cash and credit cards as payment for merchandise.

aceitar

phrasal verb, transitive, inseparable (accept: offer, challenge)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eles aceitaram a oferta da empresa de pagar por treinamento adicional.
They took up the company's offer to pay for additional training.

aceitar

verbal expression (informal, figurative (deal with, accept)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
It was difficult to come to grips with my parents' tragic deaths.

fazer as pazes com

verbal expression (accept [sth]) (figurado)

aceitar, receber

transitive verb (accept, receive)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu me recuso a aceitar seu dinheiro.
I refuse to take your money.

aceitar, encarar

transitive verb (accept reality)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nós temos que aceitar os fatos.
We have to face the facts.

aceitar

transitive verb (consent to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O exército vencido aceitou os termos de rendição.
The losing army accepted the terms of surrender.

abraçar

transitive verb (figurative (accept)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os colegas abraçaram suas propostas.
His colleagues embraced his proposals.

tolerar

phrasal verb, transitive, inseparable (tolerate, accept)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não vou mais tolerar os comentários racistas do Richard.
I won't stand for any more of Richard's racist comments.

aceitar

verbal expression (accept an invitation)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I didn't really want to go but I said yes just to keep her happy.

aceitar

transitive verb (believe) (acreditar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não posso aceitar sua justificativa, ela não faz sentido.
I can't accept your excuse; it doesn't make sense.

aceitar

verbal expression (accept [sb]'s invitation)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

aceitar

verbal expression (accept [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quando Malcom foi reprovado em seu exame pela décima vez, ele se conformou com o fato de que dirigir era uma habilidade que ele jamais conseguiria ter.
When Malcolm failed his test for the tenth time, he reconciled himself to the fact that driving was a skill he would never master.

receber

transitive verb (receive)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela recebeu a encomenda do entregador.
She accepted the shipment from the deliveryman.

aceitar

verbal expression (accept offer of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você fará o trabalho por apenas £20? Ótimo - vou topar sua oferta!
You'll do the work for just £20? Great - I'll take you up on that offer!

aceitar

transitive verb (tolerate, agree with)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela não consegue aceitar que ele agora está casado com outra pessoa.
She cannot accept that he is married to someone else now.

adotar

transitive verb (figurative (adopt)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O imperador por fim adotou a nova religião.
The emperor eventually embraced the new religion.

concordar em

verbal expression (informal, figurative (agree to do [sth])

Brian concordou em participar de uma bicicletada patrocinada beneficente.
Brian signed up to take part in a sponsored bike ride for charity.

aceitar

transitive verb (person: approve of) (aprovação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O pai nunca aceitou realmente o namorado dela.
Her father never really accepted her boyfriend.

aceitar, admitir

transitive verb (accept validity of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu aceito a lógica do seu argumento, apesar de ainda discordar da sua conclusão.
I admit the logic of your argument, though I still disagree with your conclusion.

aceitar

intransitive verb (accept a gift, offering) (presente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quando for oferecida uma refeição pelo anfitrião, é educado aceitar.
When offered a meal by your host, it is polite to accept.

aceitar

transitive verb (gambling: accept a bet) (jogo: aposta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Aceito seus cem e aumento mais cem.
I'll see your hundred, and raise you a hundred.

aceitar

transitive verb (form of payment: accept)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vocês aceitam cartão de crédito?
Do you take credit cards?

aceitar, admitir

transitive verb (admit, accept)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nós só aceitamos os alunos mais inteligentes nesta faculdade.
We only take the most intelligent students in this college.

aceitar, pegar

transitive verb (amount: accept as payment) (pagamento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você vai aceitar trezentas libras pela mesa?
Will you take three hundred pounds for the table?

aceitar

transitive verb (accept: members)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Só aceitamos novos membros na primavera.
We only receive new members in the spring.

aceitar

transitive verb (accommodate: an insert) (acomodar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
This lamp only accepts specialized light bulbs.

permitir

transitive verb (allow entry)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The night watchman has to go to the door to admit you into the building.

admitir

transitive verb (as a member)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He was admitted into the golf club as a member.

aceitar

transitive verb (often passive (to institution)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She was admitted against her will.

aceitar a responsabilidade

verbal expression (be willing to take on duties)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
She accepted the responsibility of planning the office Christmas party.

concordar em discordar

verbal expression (accept different opinion)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
If you can't see things my way we will just have to agree to disagree because I won't change my mind either.

agarrar a chance

verbal expression (informal, figurative (accept opportunity) (informal, figurado: aceitar oportunidade)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
When my grandmother offered to take me to England, I jumped at the chance.

não aceitar com simpatia

verbal expression (not welcome)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I do not take kindly to people who don't know me calling me 'honey'.

recusar-se a aceitar

verbal expression (with clause: deny) (rejeitar, estar relutante em acreditar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
He refused to accept that his illness was incurable.

recusar-se a aceitar

verbal expression ([sth] offered: not take) (estar relutante em receber algo oferecido)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
She refused to accept flowers from men she did not know.

recusar-se a aceitar

verbal expression (person: exclude) (alguém: estar relutante em incluir)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Those snotty girls refuse to accept anybody whose parents aren't rich.

recusar-se a reconhecer

verbal expression (disregard) (desconsiderar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The company refused to acknowledge the defect in the product.

repudiar

transitive verb (formal (reject, refuse)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The governor repudiated the accusations of corruption.

aceitar um emprego

verbal expression (accept employment)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
She needed money so badly that she took a job as a waitress in a seedy bar.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of aceitar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.