What does apuesta in Spanish mean?

What is the meaning of the word apuesta in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use apuesta in Spanish.

The word apuesta in Spanish means bet, bet, bet, stake, bet that, bet on, put faith in, bet on, bet on, bet on, position yourself, post, position, station, handsome, good-looking, appose, big bet, a firm wager, a determined bid, a firm commitment, opposing bet, opposing wager, bets against, strategic bet, strategic move, big bet, political challenge, commitment to life, safe bet, a bet is a bet. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word apuesta

bet

nombre femenino (acto de apostar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los niños hicieron una apuesta a ver quién lograba pasar más tiempo sin parpadear.
The children made a bet to see who could last the longest without blinking.

bet

nombre femenino (objeto que se apuesta)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La mano de póquer de Luis era tan buena que dobló la apuesta.
Luis' poker hand was so good that he doubled his bet.

bet, stake

verbo transitivo (juego: arriesgar dinero)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Apostó hasta la camisa en el póquer y perdió todo su dinero.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I got a tip and backed the horse, even though it was an outsider.

bet that

(pactar pago por acertar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tomás apostó mil dólares a que ganaría el candidato de derechas. Aposté una cena con Alberto a que el ascenso sería para mí.
I bet Alberto a dinner that I'd be the one to get promoted.

bet on

(pactar pago en juego)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Aposté cinco dólares por cada caballo.
I bet five dollars on each horse.

put faith in

(figurado (confiar en algo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Agradecemos a todos los que apostaron por nuestra compañía; no los decepcionaremos.
We'd like to thank everyone who put faith in our company; we won't let you down.

bet on

(juego: arriesgar dinero)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Carlos se apostó su sueldo a que ganaría su equipo y perdió.
Carlos bet his wages on his team winning and he lost.

bet on

(pactar apuesta)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
¿Qué nos apostamos a que se agotan las entradas del concierto?
How much do you want to bet on all the concert tickets selling out?

bet on

(informal, figurado (estar seguro de algo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Apuesto a que Nicolás llega tarde como siempre.
I bet on Nicholas turning up late, as usual.

position yourself

verbo pronominal (posicionarse)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Los soldados se apostaron en azoteas y ventanas.
The soldiers positioned themselves on rooftops and at windows.

post, position, station

verbo transitivo (posicionar, emplazar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Apostaron policías en todas las salidas de la ciudad para atrapar al fugitivo.
They posted police at every road out of the city to catch the fugitive.

handsome, good-looking

adjetivo (literario (guapo, interesante)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Era un hombre muy apuesto.
He was a very handsome (or: good-looking) man.

appose

verbo transitivo (ling.: unir nombres)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Las denominaciones de los ríos se forman al aponer un nombre común a un nombre propio, como en "río Duero".

big bet

(apuesta importante) (gambling, betting)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Fueron a las carreras de caballos e hicieron una apuesta de calado.
They went to the horse races and placed a big bet.

a firm wager, a determined bid, a firm commitment

(sin ninguna duda)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

opposing bet, opposing wager

locución nominal femenina (pronóstico cruzado)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El equipo recibió muchas apuestas en contra para el último partido.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Chicago was the favorite to win the championship, but Frank made an opposing bet (or: opposing wager) in favor of St. Louis.

bets against

locución nominal femenina (figurado (predicción de fracaso)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Las apuestas en contra son una traición cuando está en juego el futuro del país.
Bets against are a betrayal when the country's future is at stake.

strategic bet, strategic move

(acción: de alto riesgo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El cambio de misión de la empresa fue una apuesta estratégica.
Changing the company's objective was a strategic bet (or: strategic move).

big bet

(gran confianza)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
La cadena de televisión apuesta fuerte por su nueva programación.
The television network is placing a big bet on its new programming.

political challenge

locución nominal femenina (desafío arriesgado)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La apuesta política del nuevo mandatario es la transparencia en la gestión pública.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The senator's political challenge is to regain the trust of the voters.

commitment to life

(en defensa de)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Invertir en plantas de reciclaje de materiales es una apuesta por la vida.
Investing in material recycling plants is a commitment to life.

safe bet

locución nominal femenina (figurado (plan sin riesgo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Invertir en la educación es una apuesta segura para el progreso del país.
It's a safe bet that the country will progress by investing in education.

a bet is a bet

expresión (hay que pagar lo apostado)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of apuesta in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.