What does banho in Portuguese mean?

What is the meaning of the word banho in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use banho in Portuguese.

The word banho in Portuguese means bath, bathe, shower, banho, banho, banho, banho, banho, banho, banho, banho, banho de banheira, tomar banho de banheira, tomar banho, sais de banho, esponja de banho, toalha de banho, tomar banho, dar banho, roupa de banho, roupão de banho, banheiro, banheiro, do banheiro, banho de sangue, sais de banho, banho de espuma, lavatório, lavabo, banho frio, banho frio, banheiro, revestimento, banho de cobre, roupas de cama, meso e banho, caçarola para banho-maria, o banheiro, jogar uma água no corpo, vá embora, suma, tomar banho, tomar uma chuveirada, sauna, armário de roupa de cama e banho, banheiro, banheiro, banho de chuveiro, tomar banho, maiô, banho de sol, banho de sol, banho de sol, maiô, roupa de banho, short de natação, tomar banho, WC. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word banho

bath, bathe, shower

substantivo masculino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

banho

noun (washing)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
My elder daughter helps me with feeding and bathing the baby.

banho

noun (accidental soaking) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Estava tendo um dia ruim antes do ônibus passar sobre uma poça grande quando passava por mim; um banho era a última coisa que eu precisava.
I was already having a bad day before a bus drove through a large puddle as it was passing me; a drenching was the last thing I needed!

banho

noun (act of washing)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Acho que um banho de manhã me ajuda a acordar.
I find a wash helps me wake up in the mornings.

banho

noun (cleaning oneself)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tomar banho diariamente é um bom hábito para se ter.
Daily washing is a good habit to get into.

banho

noun (swimming) (natação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Bathing in the lake is a bad idea today; you're likely to catch a cold.

banho

noun (metal coating) (cobertura, banho de metal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês O anel era banhado, não era de ouro puro.
Her jewellery was plate, not solid gold.

banho

noun (pesticide solution for animals) (parasiticida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O fazendeiro mergulha as ovelhas em um banho para protegê-las contra parasitas.
The farmer immerses the sheep in dip to protect them against parasites.

banho

noun (art: thin layer of color)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O artista estendeu um banho amarelo.
The artist laid down a wash of yellow watercolor.

banho de banheira

noun (wash in a tub)

Amy sentiu-se muito melhor depois de tomar um banho de banheira quente.
Amy felt much better after a hot bath.

tomar banho de banheira

intransitive verb (UK (bathe: take a bath)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Naomi prefere tomar banho de banheira em vez de chuveiro à noite.
Naomi prefers to bath, rather than shower, in the evening.

tomar banho

transitive verb (UK (bathe: wash in a tub) (em banheira)

Fiona checked the temperature of the water before bathing the baby.

sais de banho

plural noun (scented crystals)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)

esponja de banho

noun (for washing body)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

toalha de banho

noun (large towel used after a bath)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There are clean bath towels under the sink.

tomar banho

intransitive verb (US, Can (wash yourself)

Em longas viagens caminhando, é difícil tomar banho direito.
On long hiking trips, it's difficult to bathe properly.

dar banho

transitive verb (wash, bath)

John deu banho no bebê com cuidado na pia.
John bathed the baby carefully in the sink.

roupa de banho

plural noun (informal (men's swimming trunks)

Theo forgot his bathers; he had to sit by the side of the pool and watch his friends as they swam.

roupão de banho

noun (towelling gown)

The phone rang as I was stepping out of the shower, so I quickly put on my bathrobe.

banheiro

noun (room: with bath, shower) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tina vai à casa de banho assim que acorda.
Tina goes into the bathroom as soon as she wakes up.

banheiro

noun (US (toilet) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Eu bebi tanta água que realmente preciso de ir à casa de banho.
I have drunk so much water, I really need to go to the bathroom.

do banheiro

noun as adjective (in or of a room with bath, etc.) (BRA)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Eu escovei a pia do banheiro até ela brilhar.
I scrubbed the bathroom sink until it sparkled.

banho de sangue

noun (figurative (massacre) (massacre)

The battle was a bloodbath, with 10,000 soldiers killed.

sais de banho

noun (liquid soap: for bath)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)

banho de espuma

noun (bath: with soap bubbles)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Eu tomo um banho de espuma depois de exercício para relaxar meus músculos.
I take a bubble bath after exercising in order to relax my muscles.

lavatório, lavabo

noun (UK (toilets in a public venue) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Can you direct me to the cloakroom, please?

banho frio

noun (shower: in cold water)

After the soccer game, I went home and took a cold shower.

banho frio

noun (figurative (reception: unenthusiastic) (figurado)

banheiro

noun (UK, often plural (toilet, esp. public) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Pardon me a moment. I'm going to the convenience.

revestimento, banho de cobre

noun (coating with copper)

roupas de cama, meso e banho

plural noun (US (household fabrics)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Harriet went to the store to buy some new domestics.

caçarola para banho-maria

noun (cooking pan)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
To prevent burning chocolate, it is often cooked over a double boiler to slowly melt it.

o banheiro

plural noun (toilet) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fui à cafeteria para usar o banheiro.
I went into the café to use the facilities.

jogar uma água no corpo

verbal expression (have a quick wash) (BRA: informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I'm just going to freshen myself up before we go out to dinner.

vá embora, suma

interjection (UK, informal (expressing disbelief)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Por que você ainda está aqui? Suma!
Brett really said that? Get along with you!

tomar banho, tomar uma chuveirada

verbal expression (wash oneself under water spray)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I think I'll go and have a shower.

sauna

plural noun (sauna or steam-bath treatment)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

armário de roupa de cama e banho

noun (US (cupboard for sheets, towels)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
You'll find clean bedding and fresh towels in the linen closet.

banheiro

noun (UK, informal (toilet, bathroom) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The loo's down the hallway there, third door on the left.

banheiro

noun (US (public toilets) (BRA, banheiro público)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This new app will help you find clean public restrooms.

banho de chuveiro

noun (bathing in sprayed water)

A maioria dos americanos toma uma chuveirada todas as manhãs.
I prefer a shower to a bath.

tomar banho

intransitive verb (bathe in a shower bath)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ele tomou banho depois de ir à academia.
He showered after going to the gym.

maiô

noun (US (swimsuit) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Comprei um novo fato de banho para usar na praia. É bem mais pequeno que o anterior.
I bought a new suit to wear to the beach; it is a lot smaller than the last one.

banho de sol

noun (figurative (sunbathing)

Excessive sun worship can lead to skin cancers.

banho de sol

noun (dated (exposure of body to direct sunlight)

On the weekends, Daisy liked to take a sunbath on the beach.

banho de sol

noun (lying in sun, exposing skin)

Most doctors now agree that sunbathing is unhealthy.

maiô

noun (woman's one-piece bathing outfit) (BRA, de mulher)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Esse maiô faz você parecer mais magra.
Julie changed into her swimsuit and ran into the sea.

roupa de banho

noun (bathing costume, trunks, etc.) (traje de banho)

Shopping for swimwear can be stressful for many people.

short de natação

plural noun (man's swim shorts)

Robert colocou seu short de natação
Robert put on his trunks and went outside to the pool.

tomar banho

intransitive verb (oneself)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Eu gostaria de tomar banho antes do jantar.
I'd like to wash before dinner.

WC

noun (UK, informal, abbreviation (water closet: toilet) (estrangeirismo)

The WC is at the end of the corridor.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of banho in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.