What does battu in French mean?

What is the meaning of the word battu in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use battu in French.

The word battu in French means losing, battered, beaten, loser, beat, beat, defeat, beat, beat, fight each other, fight one another, fight, fight, flap, beat, scour, beat, beat, abused child, physically abused child, have a hangdog expression, have a hangdog look, battered man, battered husband, start out the losing party, marked path, puppy eyes. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word battu

losing

adjectif (vaincu) (Sports, etc.)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
L'équipe battue est repartie chez elle sans même attendre la fin du tournoi.
The losing team went back home without even waiting for the end of the tournament.

battered, beaten

adjectif (à qui on donne des coups) (physically)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Cette femme battue ne veut pas porter plainte contre son mari.
The battered woman doesn't want to bring charges against her husband.

loser

(familier (personne vaincue)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Voici le vainqueur et voilà le battu.
Here is the winner and there is the loser.

beat

verbe transitif (frapper)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
C'est un mauvais maître, il bat son chien sans raison.
He is a bad master; he beats his dog for no reason.

beat

verbe transitif (Cuisine : remuer vigoureusement)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Dans un saladier, battez la farine, les œufs et le sucre.
Beat the flour, eggs, and sugar in a mixing bowl.

defeat

verbe transitif (vaincre) (war)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les Romains finirent par battre les Carthaginois.
In the end the Romans defeated the Carthaginians.

beat

verbe transitif (Sports, Jeu : gagner) (sport, game)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ce pongiste a battu son adversaire par 3 manches à zéro.
This table tennis player beat his opponent by three games to nil.

beat

verbe intransitif (pulser) (heart)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le cœur n'arrête jamais de battre.
The heart never stops beating.

fight each other, fight one another

verbe pronominal (se donner des coups)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Deux hommes éméchés se sont battus dans la rue.
Two tipsy men fought one another in the street.

fight

verbe pronominal (figuré (lutter) (figurative)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Dans cette entreprise, il faut se battre pour exister !
In this company you have to fight to survive!

fight

verbe pronominal (figuré (être en compétition) (figurative)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Les étudiants du monde entier se battent pour assister aux conférences de ce célèbre professeur.
Students all over the world are fighting to attend this celebrated professor's lectures.

flap

verbe intransitif (marine : flotter au vent)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Sans vent, les voiles ne battent pas.
Without wind, the sails don't flap.

beat

verbe transitif (secouer par petites tapes)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il faut battre régulièrement les tapis pour en extraire la poussière.
You have to beat rugs regularly to get the dust out.

scour

verbe transitif (parcourir en fouillant) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les gendarmes ont battu ce bois pour retrouver le fuyard.
The police scoured the wood to find the fugitive.

beat

verbe transitif (remuer vivement) (cookery)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il faut être rapide pour battre les blancs en neige.
You have to work fast to beat the egg whites.

beat

verbe transitif indirect (frapper l'air à répétition)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les oiseaux battent des ailes pour s'envoler.
Birds beat their wings to take off.

abused child, physically abused child

nom masculin (mineur victime de maltraitance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les enfants battus sont pris en charge par la DDASS.

have a hangdog expression, have a hangdog look

locution verbale (avoir l'air triste)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

battered man, battered husband

(personne battue par son époux)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

start out the losing party

locution verbale (croire ne pas pouvoir gagner)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

marked path

nom masculin (sentier très fréquenté)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les promeneurs doivent suivre les sentiers battus.

puppy eyes

nom masculin pluriel (figuré (regard implorant) (figurative)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of battu in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.