What does bouchée in French mean?
What is the meaning of the word bouchée in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bouchée in French.
The word bouchée in French means mouthful, blocked, blocked up, overcast, dumb, dead-end, butcher, cork, block, block, get blocked, get blocked up, beef, butcher, have a plugged ear, have a blocked ear, vol-au-vent, wipe the floor with an opponent, make short work of an opponent, wipe the floor with , make short work of, for peanuts. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word bouchée
mouthfulnom féminin (contenu de la bouche) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il avale le gâteau en une seule bouchée. He devoured the cake in one mouthful. |
blocked, blocked upadjectif (fermé par un obstacle) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Le tuyau est plein de cheveux, le lavabo est bouché. The pipe is full of hair, so the sink is clogged. |
overcastadjectif (couvert, sans visibilité) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Le ciel est bouché, nous n'irons pas à la plage. The sky is overcast, so we won't go to the beach. |
dumbadjectif (populaire (qui n'arrive pas à comprendre) (US, informal) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Tu ne comprends rien, tu es bouché ou quoi ? You don't understand anything. Are you thick or something? |
dead-endadjectif (sans débouché) (job: figurative) (noun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood.") Ne fais pas prof de sports ! Tu sais bien que c'est bouché ! Don't be a PE teacher! You know it's a dead-end job! |
butcher(marchand de viande rouge) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Le boucher me réserve toujours un rôti. The butcher always keeps back a joint for me. |
corkverbe transitif (fermer, obstruer) (for bottles) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Ce vigneron bouche ses bouteilles de vin avec des bouchons en liège. This winegrower corks his bottles with genuine corks. |
blockverbe transitif (gêner un écoulement) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Les graisses et débris alimentaires bouchent l'évier. Fat and bits of food are blocking the sink. |
blockverbe transitif (gêner, empêcher la circulation) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Les jouets des enfants bouchent l'entrée de la maison. The kids' toys are blocking the entrance to the house. |
get blocked, get blocked upverbe pronominal (s'obstruer régulièrement) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") L'écoulement de la douche se bouche constamment avec les cheveux. The shower drain is constantly getting blocked with hair. |
beefadjectif (race bovine : capable de produire de la viande) (cattle) (noun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood.") Les charolaises sont des vaches bouchères. Charolais are beef cattle. |
butchernom masculin (figuré (homme sanguinaire et cruel) (figurative) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Hélas, souvent pendant les guerres, apparaît un boucher. Sadly, a butcher often appears during wars. |
have a plugged ear, have a blocked earlocution verbale (mal entendre d'un côté) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
vol-au-ventnom féminin (préparation culinaire) (food: Gallicism) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les bouchées à la reine se font avec du ris de veau à la crème. |
wipe the floor with an opponent, make short work of an opponentlocution verbale (gagner, vaincre facilement) (figurative, informal) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
wipe the floor with , make short work of(venir aisément à bout de) (figurative, informal) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Le grand méchant loup ne fit qu'une bouchée de la grand-mère du Petit Chaperon rouge. Ce tennisman n'a fait qu'une bouchée de son adversaire : 6/0 - 6/0 en moins d'une demi-heure. |
for peanutslocution verbale (pour peu cher) (figurative) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") On peut acheter des tas de choses pour une bouchée de pain pendant les soldes. J'ai eu cette jupe pour un bouchée de pain. |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of bouchée in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of bouchée
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.