What does boule in French mean?

What is the meaning of the word boule in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use boule in French.

The word boule in French means ball, boules, head, ball, arse, boobs, boule, roll, , have a shaved head, disco ball, mirror ball, snow globe, tea ball, billiard ball, pool ball, bowling ball, crystal ball, scoop of ice cream, gumball, mothball, snowball, bundle of nerves, bauble, Christmas tree bauble, round loaf, cob loaf, pétanque ball, furbag, ball of fur, hairball, suet ball, dumpling, disco ball, stink bomb, smear tactic, earplug, head-butt, headbutt, head-butt, headbutt, snowball effect, rolled up, snowball, puffball skirt, that is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma, lose your marbles, lose your mind, rolled into a ball, roly-poly, roll into a ball, roll yourself into a ball, get your back up, roll up into a ball. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word boule

ball

nom féminin (sphère pleine)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le but du bowling est de faire tomber des quilles avec une boule.
The aim in bowling is to knock down the pins with a ball.

boules

nom féminin pluriel (sport voisin de la pétanque) (sport)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les gones sont partis jouer aux boules.
The kids have gone to play boules.

head

nom féminin (familier (tête)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Attention, tu vas te prendre un coup sur la boule.
Careful, you're going to hit your head.

ball

nom féminin (argot, souvent au pluriel (testicule) (slang, vulgar, often plural)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Richard s'est pris le coin de la table dans les boules.
The corner of the table hit Richard in the balls.

arse

nom masculin (argot (fesses) (UK, vulgar, slang)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Allez, bouge ton boule !
Come on! Move your arse!

boobs

nom masculin (Can (sein) (slang)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Ce soutien-gorge est trop petit, ses boules en sortent.
That bra is too small; her boobs are popping out.

boule

nom féminin (Histoire (conseil de citoyens athéniens) (Ancient Greece)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

roll

verbe intransitif (rouler comme une boule)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Elle a boulé en bas des escaliers.

verbe transitif (déplacer une boule par roulement)

Je n'ai pas touché le cochonnet, mais boulé celles de mes adversaires.

have a shaved head

locution verbale (familier (avoir les cheveux rasés)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

disco ball, mirror ball

nom féminin (élément disco de discothèque)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

snow globe

nom féminin (boule d'eau décorative à paillettes)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Julie a rapporté une boule à neige de ses vacances à sa fille.
Julie brought her daughter a snow globe from her holidays.

tea ball

nom féminin (ustensile pour infusion)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

billiard ball, pool ball

nom féminin (petite balle du jeu de billard)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Sur un billard américain, il y a 15 boules de billard numérotées et une blanche.

bowling ball

nom féminin (grosse boule)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un jour, une boule de bowling m'est tombée sur le pied et me l'a cassé !

crystal ball

nom féminin (instrument de voyance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

scoop of ice cream

nom féminin (portion de glace)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

gumball

nom féminin (confiserie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

mothball

nom féminin (anti-mite) (for clothes)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'odeur des boules de naphtaline chasse les mites des armoires.

snowball

nom féminin (conglomérat de neige)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les enfants adorent se lancer des boules de neige en hiver.

bundle of nerves

nom féminin (personne très énervée) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

bauble, Christmas tree bauble

nom féminin (décoration) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pendant les fêtes, les sapins sont couvert de boules de Noël.
At Christmas, Christmas trees are covered in baubles.

round loaf, cob loaf

nom féminin (pain en boule)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

pétanque ball

nom féminin (boule métallique pour jouer)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

furbag, ball of fur, hairball

nom féminin (petit animal à poils)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

suet ball, dumpling

nom propre (livre de Guy de Maupassant)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

disco ball

nom féminin (boule à facettes multicolores)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La boule disco est recouverte de petits miroirs qui réfléchissent des lumières de différentes couleurs.

stink bomb

nom féminin (farce et attrape malodorante)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'élève facétieux a lancé une boule puante durant le cours de chimie.

smear tactic

nom féminin (figuré (pamphlet) (politics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les boules puantes critiquent souvent le gouvernement en place.

earplug

nom féminin (®, souvent au pluriel, antonomase (objet pour boucher les oreilles) (usually plural)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'ai perdu une boule Quies en dormant et je me suis fait réveiller par les aboiements du chien du voisin. Ma femme dort avec des boules Quies pour ne pas m'entendre ronfler.
I lost an earplug whilst sleeping and was woken up by the neighbour's dog barking. My wife uses earplugs when she sleeps so she doesn't hear me snore.

head-butt, headbutt

nom masculin (familier (frappe de la tête sur une tête)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Attention, tu vas prendre un coup de boule.

head-butt, headbutt

(familier (frapper de la tête)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

snowball effect

nom masculin (emballement)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

rolled up

locution adjectivale (roulé sur soi)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

snowball

locution verbale (entraîner des actions similaires)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
This dispute could snowball into a full-blown strike.

puffball skirt

nom féminin (jupe courte bouffante) (clothing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

that is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma

(familier (nul ne sait)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

lose your marbles

locution verbale (familier (devenir fou) (figurative, informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

lose your mind

locution verbale (familier (faire [qch] d'insensé) (informal, figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

rolled into a ball

locution adjectivale (recroquevillé sur soi)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Le hérisson dormait, roulé en boule. Mon fils avait laissé son linge sale roulé en boule au pied du lit.

roly-poly

nom masculin (roulade sur soi-même) (informal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En gymnastique les enfants s'entraînent à faire des roulés-boulés.

roll into a ball, roll yourself into a ball

verbe pronominal (se recroqueviller)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Effrayé, le hérisson s'est mis en boule.

get your back up

verbe pronominal (familier (s'énerver) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Mon frère se met toujours en boule pour un rien.

roll up into a ball

(se recroqueviller)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of boule in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.