What does burro in Portuguese mean?
What is the meaning of the word burro in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use burro in Portuguese.
The word burro in Portuguese means donkey, stupid, estúpido, estúpido, burro, burro, tolo, burro, burro, burro, imbecil, burro, demente, estúpido, jumento, burro, asno, burro, cabeçudo, orelhudo, burro, asno, burro, burro, burro, bronco, idiota, burro, burro, asno, imbecil, idiota, burro, estúpido, burro, besta, burro, simplório, burro, burro, imbecil, asno, burro, burro, cavalo, burro, estúpido, burro, burro, lento, lerdo, burro, tolo, tonto, burro, jumento, burro, asno, burro, burro, meio burro, carrapicho, carrapicho, mata-burro, bobo, estúpido, cansado pra burro, escravo, mouro, chapéu de burro, aparelho externo, burro como uma porta, viciado em trabalho, burro de carga, burro de carga. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word burro
donkeysubstantivo masculino (asno) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
stupidadjetivo (figurado, ofensivo (idiota, tolo, estúpido) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
estúpidoadjective (person: not clever) (pessoa: não esperta) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ô estúpido (or: burro) (or: tonto)! Vê se entende! He is so stupid that he couldn't figure it out. |
estúpido, burroadjective (US, informal (person: stupid) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ela era muito burra para pensar numa alternativa. She was too dumb to think of an alternative. |
burro, toloadjective (UK, informal, pejorative (unintelligent, stupid) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Both of them are completely gormless and obsessed with themselves. |
burroadjective (unintelligent) (informal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
burroadjective (unintelligent) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The professor detested his witless students. |
burroadjective (unintelligent) (figurado, pejorativo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
imbecil, burro, demente, estúpidoadjective (pejorative (unintelligent) (pejorativo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
jumento, burro, asnonoun (animal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) As crianças conduziam burros pela praia. Children were riding donkeys on the beach. |
burronoun (slang, vulgar (stupid male) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Algum burro deixou seu carro na minha vaga. Some dickhead left his car in my space. |
cabeçudo, orelhudonoun (informal, pejorative (stupid person) (pejorativo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Don't be such a chump; if you think Lisa likes you, ask her out on a date! |
burro, asnonoun (stupid person) (pessoa burra) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Tristan is a complete dunce who is always tripping over his own feet. |
burronoun (pejorative, slang (stupid person) (pejorativo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Paris isn't the capital of Spain, you airhead! |
burronoun (Spanish (small donkey) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The burro, weighed down with baggage, trudged through the trees. |
burro, bronconoun (slang, pejorative (unintelligent person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
idiotanoun (US, informal, pejorative (stupid person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
burronoun (UK, infantile (donkey) (linguagem infantil) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
burro, asnonoun (UK, slang (donkey) (animal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
imbecil, idiota, burro, estúpidoadjective (mainly UK, informal (person: stupid, silly) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Vários pedestres imbecis estavam andando para lá e para cá entre os carros. Several daft pedestrians were wandering back and forth between the cars. |
burroadjective (UK, dated, slang (unintelligent) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
bestanoun (pejorative, vulgar, figurative, slang (person: rude) (ofensivo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Lisa pensa que seu chefe é um burro. Lisa thinks that her boss is an ass. |
burronoun (dupe) (informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ele comprou o carro pelo preço integral? Que trouxa. He bought the car for full price? He is such a fool. |
simplório, burronoun (pejorative, offensive, dated (person with learning disabilities) (ofensivo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Os alunos foram punidos por chamar o garoto autista de simplório. The students were punished for calling the boy a simpleton. |
burro, imbecilnoun (figurative, pejorative, informal (unintelligent person) (figurado, pejorativo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
asnonoun (UK, figurative, pejorative, slang (stupid or contemptible person) (gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Rick apologised to Debra for being an arse. |
burronoun (UK, slang, pejorative (stupid person) (pejorativo; gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Sai do meu caminho, seu burro! Get out of my way, you clot! |
burro, cavalonoun (UK, dialect (donkey, horse) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
burro, estúpidonoun (pejorative, figurative (stupid person) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
burronoun (UK, slang (stupid person) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
burronoun (UK, regional, offensive, slang (stupid male) (figurado: homem) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
lento, lerdoadjective (figurative, informal (not smart) (figurado: sem inteligência) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O Tim é muito legal, mas ele é lento; ele não tira notas muito boas na escola. Tim's very nice, but he's dim; he doesn't get good grades at school. |
burronoun (animal: donkey) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Os viajantes levaram um burro pelo vale. The travellers led an ass through the valley. |
tolo, tonto, burroadjective (ridiculous, foolish) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
jumento, burro, asnonoun (figurative, pejorative (stupid person) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Não é assim que se faz, seu burro! That's not how you do it, you donkey! |
burronoun (figurative, slang (stupid person) (figurado, gíria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Tina thinks Africa is a country; what a plank! |
burronoun (mainly UK, informal (male donkey) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
meio burroadjective (UK, figurative, pejorative, slang (person: not intelligent) (não muito inteligente) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Ele é meio burro, mas é uma pessoa legal He's a bit thick, but really nice all the same. |
carrapichonoun (plant: rough, sticky part) (planta) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The cat had a burr stuck in its tail. |
carrapichonoun (plant that bears burrs) (planta) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
mata-burronoun (grate: keeps livestock out) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The cattle guard keeps the cows from getting loose, but I hate driving over it. |
bobo, estúpidoadjective (UK, regional, informal (person: silly, unintelligent) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Take no notice of him, he's daft as a brush. |
cansado pra burroadjective (slang (person: exhausted) (pessoa: exausta) I worked 12 hours today and I'm dog tired. |
escravo, mouronoun ([sb] who does menial work) (trabalho duro, humilde) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The drudges worked quietly at their desks, sighing as they typed reports. |
chapéu de burronoun (historical (pointed hat worn as punishment) (chapéu pontudo) |
aparelho externonoun (orthodontic appliance) (tipo de aparelho ortodôntico) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) With advances in orthodontics, there are now alternatives to headgear. |
burro como uma portaexpression (UK, informal, pejorative (very stupid) (ofensivo) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
viciado em trabalhonoun (informal ([sb] who works a lot) Sarah is a workaholic who stays on late at the office almost every day. |
burro de carganoun (horse used for heavy labour) In the old days, workhorses ploughed the fields. |
burro de carganoun (informal (hard-working person) (pessoa que trabalha muito) Rob is a workhorse who does his best every time he plays for the team. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of burro in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of burro
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.