What does chasse in French mean?

What is the meaning of the word chasse in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use chasse in French.

The word chasse in French means hunting, war on, flush, hunting ground, catch, pull, width, barrel chisel, shrine, eye, go hunting, hunt, hunt, shoo (away), blow, get rid of, fire, pull, drag anchor, chase, chase, go hunting, fighter command, fighter force, fighter, fighter plane, fighter jet, hunting permit, fox-hunting, stag-hunting, hunting, manhunt, dahu hunt, wild goose chase, waste reduction, big-game hunting, treasure hunt, bargain hunting, witch-hunt, witch hunt, flush, toilet flush, private, no poachers, private turf, spearfishing, competitive spearfishing, chassé-croisé, back-and-forth, to-and-fro, criss-crossing, toing-and-froing, back and forth, holiday traffic, drift punch, pin drift, fly chaser, flyswatter, snowplough, snowplough position, snowplough, guard stone, hunting dog, hunting horn, snowplough, give chase to, hunt down, track down, shotgun, gamekeeper, hunting party, sidestep, hunting lodge, hunting permit, fighter pilot, fighter pilot, pursue, chase, you leave it, you lose it, no-hunt zone, no-hunting zone, no-hunting area, game reserve, game reserve, hunting season, go hunting, go on the hunt, tally, tally, notches on your bedpost, hunting ground, area, flush, hunting trophy. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word chasse

hunting

nom féminin (action de chasser)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En saison, il va à la chasse tous les dimanches.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. There is a hunt every Sunday during the hunting season.

war on

nom féminin (lutte) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
De plus en plus, les gens font la chasse au gaspillage.
More and more people are making war on waste.

flush

nom féminin (familier (dispositif d'écoulement d'eau)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
N'oublie pas de tirer la chasse après ton passage !
Don't forget to pull (or: flush) the chain when you're done.

hunting ground

nom féminin (terrain réservé à la chasse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Avec ses amis, ils louent une chasse en Sologne.
He's renting a hunting ground in Sologne with his friends.

catch

nom féminin (résultat d'une chasse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La chasse fut maigre hier.
The catch was measly yesterday.

pull

nom féminin (déport d'un véhicule) (car)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La chasse à droite de cette voiture par temps de pluie est trop importante.
There is too much of a pull to the right in this car in wet conditions.

width

nom féminin (espace horizontal d'une lettre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les polices proportionnelles sont à chasse variable.
Proportional fonts have variable widths.

barrel chisel

nom féminin (burin pour tonneau)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les fûts sont assemblés grâce à des chasses.
Barrels are constructed using a barrel chisel.

shrine

nom féminin (coffret pour reliques précieuses)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette châsse contient les reliques de Saint-Christophe.

eye

nom masculin (argot (œil)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il a pris un coup dans le châsse.

go hunting

verbe intransitif (pratiquer la chasse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Mon père est parti chasser ce matin.
My father went hunting this morning.

hunt

verbe transitif (traquer un animal pour le tuer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Mon père est parti chasser le sanglier ce matin.
My father went to hunt wild boar this morning.

hunt

verbe transitif (traquer une proie pour la capturer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ce chien chasse les ragondins.
This dog hunts coypu.

shoo (away)

verbe transitif (faire partir un animal)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
D'un geste de la main, il chasse les mouches.
With a wave of his hand, he shoos away the flies.

blow

verbe transitif (pousser [qch] en avant)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le vent chasse les feuilles mortes.
The wind blows the dead leaves.

get rid of

verbe transitif (repousser, faire disparaître)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
J'ouvre les fenêtres pour chasser cette mauvaise odeur.
I am opening the windows to get rid of this bad smell.

fire

verbe transitif (congédier [qqn]) (informal)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Cet employé malhonnête a été immédiatement chassé.
This dishonest employee was fired immediately.

pull

verbe intransitif (véhicule : se déporter d'un côté)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Cette voiture chasse à gauche.
This car pulls to the left.

drag anchor

verbe intransitif (marine : ne pas tenir son mouillage) (nautical)

Ce fort vent d'ouest fait chasser les navires.

chase

verbe transitif (familier (draguer) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Plus jeune, Marc chassait les jeunes filles tous les samedis soir.
When he was younger Marc chased girls every Saturday night.

chase

verbe transitif (faire partir d'un lieu)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les exodes se produisent lorsque les populations sont chassées de chez elles.
Exoduses occur when populations are chased out of their homes.

go hunting

locution verbale (partir chasser)

fighter command, fighter force

nom féminin (aviation militaire d'attaque) (aviation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'aviation de chasse constitue un élément nécessaire à une force aérienne.

fighter, fighter plane, fighter jet

nom masculin (petit avion de combat)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un avion de chasse survolait la vallée.
A fighter plane was flying over the valley.

hunting permit

nom masculin (Canada (permis de chasser)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fox-hunting, stag-hunting, hunting

nom féminin (chasse avec chiens et chevaux)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La Reine d'Angleterre a longtemps pratiqué la chasse à courre.

manhunt

nom féminin (traque)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

dahu hunt

nom féminin (bizutage de chasse) (France)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

wild goose chase

nom féminin (figuré (quête futile) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

waste reduction

nom féminin (diminution du gaspillage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

big-game hunting

nom féminin (chasse aux grands animaux)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

treasure hunt

nom féminin (jeu, activité de recherche)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les animateurs préparent une chasse au trésor pour les vacanciers.
The activity leaders are preparing a treasure hunt for the holidaymakers.

bargain hunting

nom féminin (recherche d'un bon prix)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

witch-hunt, witch hunt

nom féminin (figuré (traque des gens non conformes à [qch]) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

flush, toilet flush

nom féminin (écoulement de nettoyage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il faut détartrer cette cuvette, sa chasse d'eau fuit.
This toilet bowl needs descaling; the flush is leaking.

private, no poachers

nom féminin (zone de chasse privée)

private turf

nom féminin (figuré (domaine réservé) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

spearfishing

nom féminin (pêche sous-marine)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La chasse sous-marine se pratique en apnée ou en scaphandre.

competitive spearfishing

nom féminin (pêche sous-marine) (sport)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La chasse sous-marine sportive est une compétition.

chassé-croisé

nom masculin (figure chorégraphique) (ballet step: French)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les chassés-croisés des danseurs sont jolis à voir.
The dancers' chassés-croisés are beautiful to watch.

back-and-forth, to-and-fro

nom masculin (échange sans résultat)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Cette soirée ne fut que le chassé-croisé des conversations.
It was just an evening of back-and-forth conversations.

criss-crossing

nom masculin (croisement)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Fin juillet à lieu le chassé-croisé des vacanciers qui reviennent et de ceux qui partent.
The end of July sees the criss-crossing of the holidaymakers heading home and those who are setting out.

toing-and-froing, back and forth

nom masculin (péjoratif (échange, succession)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le chassé-croisé administratif ralentit le travail.
The administrative to-ing-and-froing slows up the work.

holiday traffic

nom masculin (circulation importante) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le chassé-croisé des vacances provoque d'énormes embouteillages sur les principales routes de France. Je suis parti dans le Sud vendredi pour éviter le chassé-croisé des vacances samedi.

drift punch, pin drift

nom masculin (outil pour chasser les goupilles) (metalworking tool)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un chasse-goupille permet la pose ou l'extraction d'un élément bloquant.

fly chaser

nom masculin invariable (petit fouet, petit balai)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
À l'aide d'un chasse-mouche, nous éloignons les mouches qui s'approchent de nos visages.

flyswatter

nom masculin invariable (petit balai)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

snowplough

nom masculin (véhicule spécial) (UK, vehicle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le chasse-neige passe pour dégager les routes de la neige.
The snowplough is coming through to clear the snow off the roads.

snowplough position, snowplough

nom masculin (position des skis en v) (UK, skiing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pour freiner, il faut mettre les skis en chasse-neige. Mon fils ne skie pas très bien et ski en chasse-neige.
To brake, you have to put your skis in snowplow.

guard stone

nom masculin (borne protégeant les murs des roues) (architecture)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les chasse-roues protégeaient les murs des roues des carrosses.

hunting dog

nom masculin (chien de chasseur) (dog breed)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le Bruno du Jura est un chien de chasse.

hunting horn

nom masculin (instrument à vent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le cor de chasse ne doit pas être confondu avec la corne de chasse.

snowplough

locution verbale (ski alpin : mode de déplacement) (UK)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le skieur descend en chasse-neige pour ne pas prendre trop de vitesse.
The skier snowploughed down the piste so as not to go too fast.

give chase to

locution verbale (chasser, poursuivre [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les policiers ont donné la chasse au fugitif.

hunt down, track down

(figuré (combattre vigoureusement [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
She's been hunting for a husband for several years now.

shotgun

nom masculin (type d'arme pour chasser)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

gamekeeper

nom masculin (contrôleur des chasses)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le garde-chasse vérifie que les sangliers abattus sont bien bagués.

hunting party

nom féminin (chasse organisée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sidestep

nom masculin (pas fait sur le côté)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Voilà, fais juste un petit pas chassé pour être bien positionné pour frapper ta balle. Allez, les garçons, vous me faites toute une longueur de terrain en pas chassés.

hunting lodge

nom masculin (pavillon forestier conçu pour la chasse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

hunting permit

nom masculin (licence pour chasser)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il faut un permis de chasse, délivré par l'Administration, pour pouvoir chasser.

fighter pilot

nom masculin et féminin (conducteur d'avion militaire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fighter pilot

nom masculin (pilote d'avion de combat)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pierre est un aviateur spécialisé, il est pilote de chasse.

pursue, chase

locution verbale (poursuivre [qqn/qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

you leave it, you lose it

(qui s'absente ne retrouve pas sa place)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

no-hunt zone, no-hunting zone, no-hunting area

nom féminin (France (zone interdite à la chasse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

game reserve

nom féminin (domaine réservé à la chasse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

game reserve

nom féminin (domaine créé pour la chasse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

hunting season

nom féminin (période où la chasse est autorisée) (period)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

go hunting, go on the hunt

(commencer à chercher [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

tally

nom masculin (liste, décompte des animaux)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
A la fin de la journée les chasseurs présentent leur tableau de chasse.

tally

nom masculin (figuré (liste de réussites personnelles)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce commercial a plusieurs gros contrats à son tableau de chasse.

notches on your bedpost

(séduction : liste de conquêtes) (figurative: seduction)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Ce grand séducteur a même inscrit quelques célébrités à son tableau de chasse. Cette cougar a un tableau de chasse impressionnant.
That cougar has an impressive list of conquests.

hunting ground

nom masculin (zone réservée à la chasse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

area

nom masculin (figuré (thème réservé) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le développement durable est le terrain de chasse de la nouvelle directrice.

flush

locution verbale (actionner le vidage d'une cuvette)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Tu tireras la chasse d'eau en sortant.

hunting trophy

nom masculin (souvenir de chasse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of chasse in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.