What does chauffer in French mean?

What is the meaning of the word chauffer in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use chauffer in French.

The word chauffer in French means heat up, heat up, warm up, get hot, warm up, overheat, get heated, get warm, get warmer, warm up, warm up, There will be trouble!, There's going to be trouble!, prepare the place, heat in a bain-marie. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word chauffer

heat up

verbe transitif (rendre chaud)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Avec cette grande baie vitrée, c'est le soleil qui chauffe la maison. // La vieille dame chauffait l'eau pour faire son thé.
Thanks to that big patio door, the sun heats the house.

heat up, warm up

verbe intransitif (devenir chaud)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Je viens d'allumer le chauffage, il faut attendre que ça chauffe maintenant. // J'ai mis l'eau à chauffer pour le thé.
I've put the water on to heat for the tea.

get hot

verbe intransitif (produire de la chaleur)

C'est l'été, le soleil chauffe très fort.
It's the summer and the sun really gets hot.

warm up

verbe intransitif (Mécanique : être chaud)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Cette machine est un peu vieille alors il faut lui laisser un peu de temps pour qu'elle chauffe.
This machine's a bit old, so you need to give it a bit of time to warm up.

overheat

verbe pronominal (Mécanique : être trop chaud)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Attention, le moteur chauffe !
Watch out! The engine's overheating!

get heated

verbe intransitif (barder) (figurative)

Si tu l'énerves, ça va chauffer !
If you annoy him, things will kick off!

get warm, get warmer

verbe intransitif (familier (Jeux : être sur le point de trouver) (figurative, informal)

Non, par là, tu refroidis. Ah oui, là, tu chauffes, tu chauffes !
No, you're cold there. Yes, you're getting warmer now ... getting warmer!

warm up

verbe pronominal (être près de la chaleur)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Je me chauffe devant la cheminée.
I'm warming up in front of the fire.

warm up

verbe pronominal (se préparer à un exercice physique)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
On ne compte pas les points tout de suite : il faut que je me chauffe d'abord !
We won't start scoring straightaway; I need to warm up first!

There will be trouble!

(familier (Attention !)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Tu obéis à ta mère ou ça va chauffer !

There's going to be trouble!

(familier (Attention à toi) (informal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Attention Pierre, voilà le chef, ça va chauffer pour ton matricule.

prepare the place

(préparer [qch] pour [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

heat in a bain-marie

locution verbale (chauffer dans un récipient dans l'eau) (cookery)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il fait chauffer son plat au bain marie.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of chauffer in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.