What does colgar in Spanish mean?

What is the meaning of the word colgar in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use colgar in Spanish.

The word colgar in Spanish means hang, hang, upload, hang, hang up, hang from, hang on, cling to, crash, bomb, hang by a thread, hang up one's gloves, die, hang up one's gloves, leave the convent, put into the cloud, post online, post on a website, hang up one's gloves, retire, stop working, die, give up, give up old habits, kick the bucket, hook switch. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word colgar

hang

verbo transitivo (ropa, cosas)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Juan colgó la chaqueta en la percha.
John hung the coat up on a hanger.

hang

verbo transitivo (personas, animales)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Colgaron al reo hasta morir.
They hanged the prisoner until he was dead.

upload

verbo transitivo (subir: fotos)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Cada vez que intento colgar nuevas fotos en mi perfil tarda mil años.
It takes ages every time I try to upload photos to my profile.

hang

verbo transitivo (exponer: cuadros)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El pintor colgó sus cuadros en una galería.
The painter hung his pictures in a gallery.

hang up

verbo intransitivo (llamada telefónica)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Cuelga que necesito telefonear.
Hang up, I need to use the phone.

hang from, hang on, cling to

(agarrarse de algo)

Juan se colgó del brazo de Ana.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. She hung heavily on to my arm as we crossed the road.

crash

verbo pronominal (ES: coloquial (informática: bloquearse)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
¡Se me ha vuelto a colgar el ordenador!
My computer has crashed on me again!

bomb

verbo pronominal (PR: coloquial (prueba: reprobar) (US, fail)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Seguro que me voy a colgar en el examen de electrónica.
I'm sure that I will bomb the electronics test.

hang by a thread

locución verbal (coloquial (peligrar) (figurative: almost every chance is gone)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Gerald was badly burned in the fire, and now his life is hanging by a thread.

hang up one's gloves

locución verbal (CU, AR, UY, GT, PA (abandonar una empresa) (figurative, retire)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Mirá, no la soporto más, cuelgo los guantes con ella.

die

locución verbal (CO (morirse)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Ese poeta colgó los guantes en 1820.

hang up one's gloves

locución verbal (dejar el boxeo) (retire from boxing)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Muhammad Ali colgó los guantes en 1981.

leave the convent

locución verbal (coloquial (dejar la vida religiosa)

Sor María colgó los hábitos y se fue a vivir con un francés.

put into the cloud

locución verbal (informática: subir datos a servidores) (computer)

Me gusta colgar mis archivos en la nube para tenerlos en todos mis ordenadores.

post online, post on a website

(informal (poner en Internet) (IT)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El profesor colgó en la red los textos para la clase.
The professor posted the class texts online.

hang up one's gloves

locución verbal (retirarse del boxeo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Está tan lesionado que debería colgar los guantes.

retire, stop working

locución verbal (MX, coloquial (retirarse de profesión)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Juan colgó los guantes cuando se ganó la lotería.

die

locución verbal (CO, coloquial (morirse)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Mi abuelo está en cuidados intensivos; iré a visitarlo antes de que cuelgue los guantes.

give up

locución verbal (AR, GT, UY, CU, PA (tarea: desistir, rendirse)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
No cuelgues los guantes todavía, persevera y lo lograrás.

give up old habits

locución verbal (coloquial (abandonar)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Prefirió colgar los hábitos y casarse con su novio de juventud.

kick the bucket

locución verbal (AmL: coloquial (morir) (colloquial)

¿Cómo que si he visto a Julián? ¿No supiste que colgó los tenis el año pasado?
Have you seen Julian? Didn't you know he kicked the bucket last year?

hook switch

(de un teléfono) (telephone)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of colgar in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.