What does comptant in French mean?

What is the meaning of the word comptant in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use comptant in French.

The word comptant in French means cash, upfront, outright, count, add up, count, count up, have, allow, charge, pay up, intend to do, count on , rely on, mean to, count, watch, buy for cash, buy with cash, use cash to buy, pay for outright, buy outright, change, outright, cash market, cash payment, pay for in full, pay for outright, pay cash, pay in cash, pay in full in cash, take at face value, accept at face value, upfront payment, immediate payment, payment in full. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word comptant

cash

nom masculin (paiement immédiat)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Vous réglerez comment ? Par comptant ou par crédit ?
How would you like to pay, by cash or credit?

upfront

adjectif (payé immédiatement)

J'ai payé cette table 200 euros comptant.
I paid 200 euros upfront for this table (or: I made an upfront payment of 200 euros for this table).

outright

adverbe (en payant la somme totale)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Il a acheté sa voiture comptant.
He bought his car outright.

count

verbe intransitif (énumérer la suite des nombres)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Pierre compte jusqu'à cent.
Peter is counting up to a hundred.

add up

verbe intransitif (faire des calculs)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
À l'école, les élèves apprennent à compter.
At school, the pupils are learning to do sums.

count

verbe transitif (dénombrer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il faudra compter les spectateurs dans la salle.
We will need to count the audience members in the hall.

count up

verbe transitif (déterminer un nombre)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Voulez-vous compter vos jours d'absence ?
Would you count up your days off?

have

verbe transitif (avoir, inclure, comporter)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ce petit village compte trois bars, deux boucheries et une boulangerie.
This small village has three bars, two butcher's shops, and a bakery.

allow

verbe transitif (prévoir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il faut compter trois heures pour venir ici.
You should count on three hours to get here.

charge

verbe transitif (demander une somme en paiement)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La couturière m'a compté 100 euros pour la façon de la robe.
The dressmaker charged me 100 euros for making the dress.

pay up

verbe transitif (se faire payer) (final payment)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Le comptable me compte les 100 euros dus.
The accountant paid up the 100 euros due.

intend to do

verbe transitif (avoir l'intention de)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je compte te rembourser dès que possible.
I intend to reimburse you as soon as possible.

count on , rely on

verbe transitif indirect (espérer que [qqn] fera [qch], tabler sur [qch])

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])
Alors je compte sur votre présence lundi prochain !
I'm counting on you being there next Monday!

mean to

(avoir de l'importance) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il compte beaucoup pour sa mère. Tu étais prêt à te sacrifier pour moi et ça compte pour moi !
You made the effort and that counts for a lot with me.

count

verbe transitif (tenir compte)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Et je ne compte pas le temps perdu.
And I'm not counting the time wasted.

watch

verbe transitif (faire attention à [qch], être parcimonieux) (informal)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Jacques a toujours compté ses dépenses.
Jack has always kept an eye on his spending.

buy for cash, buy with cash, use cash to buy

locution verbale (acheter sans crédit)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay for outright, buy outright

locution verbale (payer en une seule fois)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Grâce à leur héritage, ils ont acheté leur nouvelle voiture comptant.

change

nom masculin (monnaie : espèces) (uncountable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il veut être payé en argent comptant.

outright

locution adverbiale (entièrement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

cash market

nom masculin (échange produit contre argent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dans un marché au comptant, la livraison et le paiement s'effectuent immédiatement.

cash payment

nom masculin (paiement sans crédit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

pay for in full, pay for outright

locution adverbiale (payer d'un coup sans crédit)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay cash

locution verbale (payer sans crédit en une fois)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pay in cash, pay in full in cash

locution verbale (payer en liquide et en totalité)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il paya le garagiste en argent comptant.

take at face value, accept at face value

locution verbale (croire [qch] sur parole)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il prit pour argent comptant ces histoires ridicules.

upfront payment, immediate payment, payment in full

nom féminin (paiement intégral immédiat)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce magasin propose la vente au comptant ou en 3 fois sans frais.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of comptant in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.