What does correction in French mean?

What is the meaning of the word correction in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use correction in French.

The word correction in French means correction, marking, correction, correction, beating, propriety, accuracy, self-correction, answer grid, autocorrect, challenge, confront, reprove, chastise, admonish, mark a piece of work, mark a piece of homework, give the answers to a piece of work, reformatory, reform school, out of politeness, get a beating, get a beating. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word correction

correction

nom féminin (fait de rectifier [qch])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il m'a fallu des heures pour effectuer la correction de toutes ses fautes dans ce document.
The correction of all the errors in this document took me hours.

marking

nom féminin (Scolaire : fait de corriger un travail) (UK: schoolwork)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La correction des copies prend du temps.
Marking homework takes time.

correction

nom féminin (rectification)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Son médecin lui a conseillé une correction orthopédique.
Her doctor recommended she undergo a corrective orthopaedic procedure.

correction

nom féminin (Optique : rectification) (optical)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Julie n'a pas besoin d'une grosse correction oculaire. Ma correction a changé alors il faut que je change de lunettes.
My prescription has changed, so I need to get new glasses.

beating

nom féminin (châtiment)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Son père lui a administré une sacrée correction.
His father gave him an almighty walloping.

propriety

nom féminin (bienséance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Sa démarche manquait de correction.
His approach was lacking in propriety.

accuracy

nom féminin (rectitude)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La correction de son raisonnement est étonnante.
The accuracy of his reasoning astounds me.

self-correction

nom féminin (correction spontanée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

answer grid

nom féminin (Scolaire (dispositif pour contrôler ses réponses)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

autocorrect

nom féminin (Informatique (dispositif de correction de textos) (Computing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

challenge, confront

(battre [qqn])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

reprove, chastise, admonish

(punir, réprimander [qqn])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

mark a piece of work, mark a piece of homework

locution verbale (corriger les erreurs) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il fait la correction d'un devoir de quatrième.

give the answers to a piece of work

locution verbale (présenter les bonnes réponses)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le professeur a fait la correction du devoir de physique au tableau.

reformatory, reform school

nom féminin (Histoire, vieilli (institution pour mineurs) (dated)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'adolescent turbulent avait été envoyé en maison de correction.

out of politeness

locution adverbiale (par soucis de bienséance)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Il attendit dans le hall, par correction, qu'on l'invitât à entrer au salon.

get a beating

locution verbale (figuré (prendre une raclée, être battu)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le petit farceur a reçu une correction après cette mauvaise blague.

get a beating

locution verbale (se faire tabasser)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Robert a reçu une correction pour avoir dénoncés ses complices.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of correction in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.