What does grupo in Portuguese mean?
What is the meaning of the word grupo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use grupo in Portuguese.
The word grupo in Portuguese means group, group, grupo, grupo, grupo, grupo, grupo, turma, turma, grupo, assembleia, bando, grupo, grupo, grupo, grupo, grupo, grupo, círculo, grupo, grupo, grupo, grupo, classe, grupo, grupo, grupo, integrante de um grupo em turnê, membro do grupo irlandês de direita, facção dissidente, grupo militar, carona, grupo exclusivo, seguro em grupo, grupo de controle, grupo de discussão, grupo de elite, dinâmica de grupo, prática de grupo, desconto de grupo, foto de grupo, terapia de grupo, pessoa íntima, grupo de interesse, grupo de ilhas, lobby, grupo paramilitar, grupo de discussão, grupo de pressão, grupo restrito, canto em grupo, grupo separatista, tropa. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word grupo
groupsubstantivo masculino (conjunto de coisas) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
groupsubstantivo masculino (características comuns) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
gruponoun (collection of things) (conjunto) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Esse grupo de moedas é da França. This group of coins is from France. |
gruponoun (set, group) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Este lote está com defeito, os produtos devem ser descartados e não revendidos ao consumidor. The batch of new hires are waiting in the lobby. |
gruponoun (group) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Junto do portão havia um grupo de plantas exuberantes. Next to the gate was a cluster of lush plants. |
gruponoun (social group) (social) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
gruponoun (a number of associated people) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Tenho um grupo de amigos que vai a bares o tempo todo. I have one group of friends who go out to bars all the time. |
turmanoun (informal (friends) (de amigos, BRA) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O Robert foi sair com o grupo no sábado. Robert went to hang out with the gang on Saturday. |
turmanoun (group) (informal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Depois que nós limpamos o playground, a turma toda foi comer uma pizza. After we cleaned up the playground, the whole crew went out for pizza. |
gruponoun (workmen) (trabalhadores) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Brian dirigia um grupo de construção. Brian managed a construction gang. |
assembleianoun (gathering, assembly) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The grouping of the church community brought people of all ages. |
bandonoun (usually pejorative (group or gang) (geralmente pejorativo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O bando de crianças deve ter entrado no cinema. The band of kids must have gone into the movie theatre. |
gruponoun (group of people) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Nossa empresa está recebendo um grupo de empresários de Hong Kong na semana que vem. Our company is hosting a contingent of businessmen from Hong Kong next week. |
gruponoun (figurative (group: of persons) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The patient was examined by a battery of specialists, but none could diagnose her condition. |
gruponoun (informal (group of people) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Fala para aquela galera ali que a loja vai fechar em dez minutos. Tell that bunch over there that the store is closing in ten minutes. |
gruponoun (abbreviation (group) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
gruponoun (group) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Um grupo de moradores saiu em busca dos garotos desaparecidos. A party of locals set off in search of the missing boys. |
grupo, círculonoun (group) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Fiz um novo círculo de amigos. I have made a new set of friends. |
gruponoun (group of people) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Um grupo de manifestantes se reuniu na praça da cidade. A company of protesters met at the town square. |
gruponoun (a number of people in proximity) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The president is always surrounded by a group of people. |
gruponoun (business: companies) (empresa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) This hotel is part of the Guinness Group. |
gruponoun (animal group) (planta ou animal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Um enxame de abelhas é um bom exemplo de um animal de grupo. A hive of bees provides a good example of an animal society. |
classenoun (class, group) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Rose está na classe principal de francês. Rose is in the top set for French. |
gruponoun (group of people) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Hannah joined a fellowship of like-minded people to discuss philosophy. |
gruponoun (group of birds) (de pássaros voando) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A kettle of vultures circled above the plain. |
gruponoun (group, cluster) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
integrante de um grupo em turnênoun (performer, athlete: touring) (teatro) |
membro do grupo irlandês de direitanoun (informal, historical ([sb] in right-wing Irish group) |
facção dissidentenoun (faction, sub-group) (política) Os Trotskistas eram uma facção dissidente do Socialismo corrente. The Trotskyites were a breakaway group from mainstream Socialism. Early Christians were a breakaway group from the Judaic traditions. |
grupo militarnoun (military: key personnel) (quadro militar permanente) A cadre of officers planned the attack. |
caronanoun (US (group of car sharers) (BRA, carona solidária) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We added another driver to the carpool. |
grupo exclusivonoun (exclusive group) The popular girls unexpectedly asked Kate to have lunch with their clique. |
seguro em gruponoun (mainly US (shared insurance policy) |
grupo de controlenoun (in a scientific study) |
grupo de discussãonoun (group assembled to discuss [sth]) The discussion group met to find solutions to the problem. |
grupo de elitenoun (people: select few) Ingledew has just joined an elite group of runners – those who have completed 100 marathons. |
dinâmica de grupoplural noun (way in which a group interacts) (processo de grupo ou grupos) A good teacher will be aware of the group dynamics in her class. |
prática de gruponoun (medical practice) Meu quiroprata é parte de uma prática de grupo com 2 terapeutas de massagem, um terapeuta físico e um acupunturista. My chiropractor is part of a group practice with 2 Massage Therapists, a Physical Therapist and an Accupunturist. |
desconto de gruponoun (discount for several people) Grupos de 12 ou mais podem receber um desconto de grupo. Parties of 12 or more qualify for a reduced group rate. |
foto de gruponoun (photograph of a group of people) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I want everybody together for a group shot at the end of the wedding. |
terapia de gruponoun (abbreviation (group psychotherapy) People with addiction problems often benefit from group therapy. |
pessoa íntimanoun (member of group) (de um grupo) It takes years of working there before you're considered an insider. |
grupo de interessenoun (organization that puts pressure on government) |
grupo de ilhasnoun (archipelago: group of islands) (arquipélago) The Canaries and the Balearics are two island groups belonging to Spain. |
lobbynoun (political interest group) (estrangeirismo: interesse político) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O lobby do petróleo tem bastante poder no governo dos EUA. The oil lobby has a lot of power in the US government. |
grupo paramilitarnoun (paramilitary group) At 22 he joined a militia that lived in a mountain fortress. |
grupo de discussãonoun (internet discussion forum) (fórum de discussão na internet) Members of the newsgroup debated each other about the presidential candidates. |
grupo de pressãonoun (organization that campaigns or lobbies) (organização que faz campanhas ou lobbies) Conservative pressure groups are intent on hindering the president's agenda. |
grupo restritonoun (close group of people) (grupo fechado de pessoas) |
canto em gruponoun (group singalong) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
grupo separatistanoun (faction, breakaway group) (facção, grupo separatista) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The extreme left wing of the party broke away into a splinter group. |
tropanoun (Scout group) (grupo de escoteiros) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Nossa tropa tem uma viagem de acampamento no próximo final de semana. Our troop has a camping trip next weekend. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of grupo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of grupo
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.