What does gusto in Spanish mean?

What is the meaning of the word gusto in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use gusto in Spanish.

The word gusto in Spanish means taste, taste, pleasure, taste, liking, interest, like, like, like, at ease, comfortable, comfortable with , comfortable around, comfortable with, to 's liking, to 's taste,, to your liking, take a liking to, enjoy a meal, my pleasure, not at all, with pleasure, with great pleasure, a matter of taste, please, make happy, please, feel very pleased by, indulge yourself, treat yourself to, tasteful, in good taste, with excellent taste, in bad taste, in poor taste, crass, vulgar, terrible taste, poor taste, bad taste, speak your mind, it's a pleasure to meet you, bad taste, pleased to meet you, nice to meet you, not have had the pleasure of, not have the opportunity to, not be everyone's cup of tea, please, out of pleasure, go on as if nothing has happened, sense of taste, feel comfortable, have good taste, have the pleasure of doing, omelet made to order. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word gusto

taste

nombre masculino (sentido del sabor) (the sense perceiving flavour)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La lengua es el principal órgano del gusto.
The tongue is the main organ of taste.

taste

nombre masculino (sabor de las cosas) (the flavour itself)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La fruta tiene buen gusto.
Fruit generally has a nice taste.

pleasure

nombre masculino (placer) ([sth] enjoyable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Comer bombones es un gusto enorme para mí.
Eating sweets is an enormous pleasure for me!

taste

nombre masculino (facultad de apreciar lo bello) (appreciation of the beautiful, good)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ana tiene buen gusto para la decoración.
Ana has good taste in decoration.

liking

nombre masculino (voluntad propia, determinación) (to suit oneself)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Juan es desobediente, todo lo hace a su gusto.
Juan is pìgheaded and does everything to his liking.

interest

nombre masculino (interés, afición por algo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mi hermano y yo tenemos los mismos gustos.
My brother and I have the same interests.

like

verbo intransitivo (resultar agradable) (subject/object inversion)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
A los gatos les gusta el pescado. La película es un poco lenta, pero me gustó.
Cats like fish.

like

verbo intransitivo (atraer, enamorar) (attraction: subject/object inversion)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Los hombres guapos les gustan a todas las mujeres. A Tomás le gustó Laura desde que la vio por primera vez.
All women like a good-looking man.

like

verbo intransitivo (simpatizar, caer bien) (find [sb] pleasant: subject/object inversion)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Me gusta Felipe, es muy simpático.
I like Felipe, he's really nice.

at ease, comfortable

locución adverbial (con comodidad)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
El anciano se sentía a gusto en su sillón al lado de la chimenea. Dentro de casa se está a gusto; no hace tanto calor.
The elderly man felt comfortable in his armchair by the fireplace.

comfortable with , comfortable around

locución preposicional (que disfruta su compañía)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
La maestra es una persona muy dulce y los niños están a gusto con ella.
The teacher is a very sweet person and the children feel comfortable with her.

comfortable with

locución preposicional (cómodo con)

Nos sorprendió que la secretaria renunciara: siempre decía que estaba a gusto con su trabajo.
The secretary's resignation took us by surprise: she had always said she was comfortable with her job.

to 's liking, to 's taste,

locución adverbial (como le gusta a)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

to your liking

locución adverbial (cuanto se prefiera)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Ponle sal al gusto a la sopa.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Every meal at this restaurant is made to order.

take a liking to

(comenzar a disfrutar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le estoy cogiendo gusto a salir a correr por el parque.
I've taken a liking to going running in the park.

enjoy a meal

locución verbal (comer con ganas)

my pleasure, not at all

expresión (formal (responde a una petición)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
—¿Te importaría pasarme la sal? —Con mucho gusto.
-Would you mind passing me the salt? -My pleasure.

with pleasure, with great pleasure

locución adverbial (AmL (de buena gana)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
-¿Podría copiar este informe? -Claro, con todo gusto.
Could you make a copy of this report? With pleasure.

a matter of taste

(de apreciación personal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

please

locución verbal (agradar, complacer)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

make happy

(causar alegría)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Da gusto trabajar con buena gente.
Working with good people makes you happy.

please

(complacer a)

Marcos le da gusto a su novia comprándole flores.
Marcos pleases his girlfriend by buying her flowers.

feel very pleased by

locución verbal (produce satisfacción)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les da mucho gusto ver a su hijo con la carrera terminada
They feel very pleased by seeing their son finish his studies.

indulge yourself

locución verbal (coloquial (permitirse un capricho)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Me gusta darme un gusto cada tanto.
I like to indulge myself every once in awhile.

treat yourself to

locución verbal (coloquial (permitirse un capricho)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Siempre me doy un lujo en mi cumpleaños.
I always treat myself on my birthday.

tasteful, in good taste

locución adjetiva (bello, fino) (thing)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
La familia tiene un sillón de buen gusto en la sala.
The family has a tasteful chair in the hall.

with excellent taste

locución adjetiva (que aprecia lo bello) (person)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Mariano es un hombre de buen gusto.
Mariano is a man with excellent taste.

in bad taste, in poor taste

locución adverbial (de poca elegancia)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
La decoración de la casa es de mal gusto.
The house is decorated in bad taste.

crass, vulgar

locución adverbial (chiste: grosero)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Juan siempre hace chistes de mal gusto.
Juan always tells crass jokes.

terrible taste, poor taste, bad taste

locución adjetiva (muy grosero)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Héctor hizo un comentario de pésimo gusto en la reunión.

speak your mind

(hablar sin reparo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Mi suegra siempre se despacha a gusto en las reuniones familiares.
My mother-in-law always likes to speak her mind at family gatherings.

it's a pleasure to meet you

expresión (formal: al presentarse)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Gracias por sus atenciones, es un placer conocerlo.
Thank you for your attention; it's a pleasure to meet you.

bad taste

(poca elegancia)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mariana tiene muy mal gusto para vestirse.
Mariana has very bad taste in clothes.

pleased to meet you, nice to meet you

expresión (formal (saludo de presentación)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Te presento a Juan. —Mucho gusto, yo soy Elena.
-Meet Juan. -Pleased to meet you, I'm Helen.

not have had the pleasure of

locución verbal (cortesía (conocer a alguien)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
–¿Ana y tú se conocen? –No, no he tenido la dicha de que nos presenten.

not have the opportunity to

locución verbal (hacer algo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No habían tenido la dicha de escuchar a Strauss antes.

not be everyone's cup of tea

locución verbal (coloquial (desagradar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No es plato de gusto ir al dentista.

please

expresión (informal (es imposible complacer a todos) (make happy)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Mi hijo mayor está enfadado porque vimos la película que eligió su hermana: nunca llueve a gusto de todos.

out of pleasure

locución adverbial (desinteresadamente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Todo este trabajo no lo hago por gusto, lo hago porque necesito ganar dinero.
I don't do all this work for fun, I do it because I need to make money.

go on as if nothing has happened

locución verbal (ES: informal (no sentirse afectado)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No soporto a Ernesto: nos miente todos los días y se queda tan a gusto.
I can't stand Ernesto: he lies to us every day and goes on as if nothing has happened.

sense of taste

(apreciación del sabor)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Juan tiene un sentido del gusto muy desarrollado.
Juan has a highly developed sense of taste.

feel comfortable

locución verbal (estar cómodo)

Martín se siente a gusto en su nuevo trabajo.
Martin feels comfortable in his new job.

have good taste

locución verbal (para vestir, decorar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Laura tiene buen gusto y su casa está muy bien decorada.
Laura has good taste and her house is very well decorated.

have the pleasure of doing

locución verbal (el placer de)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tengo el gusto de presentar al orador invitado.

omelet made to order

(tortilla con relleno)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of gusto in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.