What does luta in Portuguese mean?
What is the meaning of the word luta in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use luta in Portuguese.
The word luta in Portuguese means fight, confrontation, conflict, effort, esforço, combate, luta, luta, briga, escaramuça, briga, luta, luta, briga, discussão, esforço, luta, luta, medição de força, batalha, luta, briga, competição, luta, luta, luta, briga, luta, briga, luta, luta, luta, luta, briga, uma dura batalha, queda de braço, luta eliminatória, luta violenta, luta com mais de dois lutadores, luta de boxe, luta difícil, luta livre americana, luta de classes, luta de classes, luta de classes, rinha, luta livre, luta livre, luta livre, luta livre, boxe, pugilismo, lutar para sobreviver, luta de espadachim, luta de espadas, luta de espadas, luta de dedão, luta livre, ringue de luta. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word luta
fightsubstantivo feminino (combate, batalha) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
confrontationsubstantivo feminino (enfrentamento) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
conflictsubstantivo feminino (conflito armado, guerra) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
effortsubstantivo feminino (esforço, empenho, labuta) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
esforçonoun (difficult endeavour) (grande empenho) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A maratona foi um grande esforço para mim, mas eu a terminei. The marathon was a struggle for me, but I finished. |
combatenoun (war, battle) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O diplomata tentou mediar um cessar-fogo para parar o combate. The diplomat tried to mediate a ceasefire to stop the fighting. |
lutanoun ([sth] difficult) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Passar pela segurança do aeroporto é sempre uma luta. Getting through airport security is always a hassle. |
luta, briganoun (fight) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Bobby got into a scuffle at school and bruised his arm. |
escaramuça, briga, lutanoun (physical struggle or fight) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The two boys had a skirmish in the hall. |
lutanoun (sport: contention by grappling opponent) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Os espectadores estavam gostando da luta. The spectators were enjoying the wrestling match. |
briga, discussãoadjective (quarrelling) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The squabbling children were giving the childminder a headache. |
esforçonoun (attempt to get free) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês We watched the fly and its struggle to free itself from the flypaper. We watched the fly and his struggle to free himself of the flypaper. |
lutanoun (boxing: fight) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Em mais de duzentas lutas, o boxeador só perdeu dez vezes. Out of two hundred bouts, the boxer only lost ten times. |
luta, medição de força, batalhanoun (figurative (struggle, competition) (figurado: competição) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) They will not get anything done until they cease this tug-of-war and start pulling in the same direction. |
luta, briganoun (slang (fight) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
competiçãonoun (figurative (competition, rivalry) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The two boys started a joust to win Mary's affection. |
lutanoun (struggle, scramble) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) In their scrabble, the team didn't notice the commotion in the bleachers. |
lutanoun (UK, informal (fight) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) After the game was over, a ruck broke out in the bar. |
luta, briganoun (informal (instance of wrestling) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
luta, briganoun (physical combat) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ele entrou numa luta e ficou com um olho roxo. He got into a fight and has a black eye. |
lutanoun (military: combat) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Uma luta irrompeu ao longo da fronteira. A fight broke out along the border. |
lutanoun (struggle) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A luta das mulheres pela igualdade ainda ocorre. Women's fight for equality is still ongoing. |
lutanoun (informal (boxing match) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ali e Frazier travaram a luta do século em 1971 Ali and Frazier fought the fight of the century in 1971. |
lutanoun (contest, fight) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A luta para passar a lei de imigração durou dois anos. The struggle to pass the immigration law lasted two years. |
briganoun (fight) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Dan was drawn into the mill when his brother picked a fight. |
uma dura batalhanoun (figurative ([sth] difficult and tiring) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Brian faces an uphill struggle to overcome the injuries from his accident. |
queda de braçonoun (contest of strength) |
luta eliminatórianoun (UK (wrestling: elimination match) |
luta violentanoun (dispute, fight) |
luta com mais de dois lutadoresnoun (fight: many participants) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
luta de boxenoun (sport: boxing contest) Watching a boxing match on TV is a poor substitute for seeing it in person. |
luta difícilnoun (hard, skirmishing fighting) |
luta livre americananoun (historical (type of wrestling) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
luta de classesnoun (figurative (tensions between social classes) Marx believed that class conflict was the inevitable result of capitalism. |
luta de classesnoun (struggle over social differences) (marxismo) Marx não está morto, a luta de classes não acabou; ontem vi trabalhadores da fábrica protestando contra os privilégios dos ricos. Marx is not dead, the class struggle is not over; yesterday I saw factory workers demonstrating against the privileges of the rich. |
luta de classesnoun (conflict, tension between social classes) Class conflict exists in many modern societies, but does not lead to class warfare. |
rinhanoun (forcing roosters to fight) (de galos) |
luta livreadjective (fight, competition: unrestrained) (luta, competição: livre) After his blatant insult, she took a gloves-off approach in the confrontation. |
luta livrenoun (sports: type of wrestling) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
luta livrenoun (wrestling) (programa de TV) |
luta livrenoun (figurative (fierce contest) (competição feroz) |
boxe, pugilismonoun (short fight) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) My coach has lined up a couple of spars for this afternoon. |
lutar para sobrevivernoun (nature: fight for survival) (natureza: lutar para sobreviver) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
luta de espadachimnoun (sword fighting) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The film is known for its well-choreographed swashbuckling. |
luta de espadasnoun (duel with long-bladed weapons) (duelo com armas de fio longo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
luta de espadasnoun (one-on-one combat with long-bladed weapons) (combate cara a cara com armas de lâminas longas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
luta de dedãonoun (combat using thumbs) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
luta livrenoun (sport) Wrestling is a combat sport. |
ringue de lutanoun (enclosure or arena used by wrestlers) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of luta in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of luta
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.