What does montre in French mean?

What is the meaning of the word montre in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use montre in French.

The word montre in French means watch, show, display, show, inspection, show , show to, point out, show, present, point out, show, reveal, show, reveal, show, display, demonstrate, be seen, appear, be + [adjective], show, take to, wristwatch, watch strap, watch band, as is shown by, time trial, race against time, clockwise, anticlockwise, anti-clockwise, be blamed for, be accused, be blamed for, show, play for time, stall, procrastinate, digital watch, pocket watch, quartz watch, by my watch, wristwatch, look at your watch, clockwise rotation. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word montre

watch

nom féminin (appareil donnant l'heure)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Sophie met toujours sa montre pour être sûre d'être à l'heure.
Sophie always wears a watch to be sure to be on time.

show, display

nom féminin (littéraire (exposition en vitrine)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Chez ce bijoutier les plus belles pièces sont en montre.
The most beautiful pieces are on display at the jeweler.

show

nom féminin (littéraire (exhibition)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pour la montre elle a toujours des décolletés vertigineux.
For show, she wears strikingly low-cut clothing.

inspection

nom féminin (vieilli (armée : passage en revue) (military)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le général viendra pour faire la montre demain.
The general will pass tomorrow morning for inspection.

show , show to

verbe transitif (faire voir [qch] à [qqn])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Je montre ma nouvelle voiture à ma sœur.
I'm showing my new car to my sister.

point out

verbe transitif (indiquer [qch])

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Elle montre du doigt la maison du voisin.
She points out the neighbour's house.

show, present

verbe transitif (décrire)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ce film montre la vie des animaux sauvages.
This film shows the lives of wild animals.

point out

verbe transitif (expliquer)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Elle montre la route à suivre pour sortir de la ville.
She points out the road to take to get out of the town.

show, reveal

verbe transitif (démontrer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La grève montre les conditions de travail.
The strike brings the working conditions to light.

show, reveal

verbe transitif (révéler un comportement)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Son comportement montre sa véritable nature.
His behaviour reveals his true nature.

show, display, demonstrate

verbe transitif (manifester)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il montre beaucoup d'amour envers sa grand-mère.
He shows a lot of love towards his grandmother.

be seen

verbe pronominal (paraître en public)

Il est fier de se montrer avec un mannequin.
He likes to be seen (in public) with a model.

appear

verbe pronominal (apparaître)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Dès que le soleil se montre, nous partons à la mer.
As soon as the sun appears, we'll go to the seaside.

be + [adjective]

verbe pronominal (apparaître de telle façon)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Catherine se montre toujours généreuse avec ses neveux à Noël. Quand j'ai dit à mon patron que mon chien était mort, il s'est montré compréhensif et m'a donné ma journée.
When I told my boss my dog had died, he showed great understanding and gave me the day off.

show

verbe transitif (laisser voir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Son chemisier montre sa poitrine.
Her blouse shows her chest.

take to

(populaire (consulter)

J'ai montré mon fils malade au docteur.
I had the doctor take a look at my sick son.

wristwatch

nom masculin (montre avec bracelet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La plupart des hommes portent un bracelet-montre.

watch strap, watch band

nom masculin (bracelet de montre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'ai perdu une attache de mon bracelet-montre.

as is shown by

(d'après)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

time trial

nom masculin invariable (épreuve cycliste) (cycling)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Jules a fini second du contre-la-montre.

race against time

nom féminin (figuré (action à accomplir en temps limité) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les médecins responsables de la greffe viennent de se lancer dans une course contre la montre.

clockwise

locution adverbiale (dans le sens horaire)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Pour visser, tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.

anticlockwise, anti-clockwise

locution adverbiale (dans le sens anti-horaire) (UK)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Cette montre se remonte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

be blamed for

locution verbale (péjoratif, figuré (être incriminé)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be accused, be blamed for

locution verbale (familier, péjoratif (être désigné responsable)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

show

(soutenu (montrer, faire preuve de)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le garçon a fait montre d'un grand courage en sauvant le bébé qui se noyait dans la rivière.

play for time, stall, procrastinate

locution verbale (agir lentement en attendant une fin)

digital watch

nom féminin (montre à cristaux liquides)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les montres à aiguilles ont précédé les montres à affichage numérique.

pocket watch

nom féminin (montre pour poche de gilet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

quartz watch

nom féminin (montre à pile) (timepiece)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Une montre à quartz est équipée d'un quartz, composant servant de base de temps.

by my watch

locution adverbiale (figuré (exactement)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

wristwatch

nom féminin (montre avec bracelet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Presque tous les hommes portent une montre-bracelet.

look at your watch

locution verbale (s'inquiéter du temps qui passe)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

clockwise rotation

nom masculin (rotation anti-trigonométrique) (Mathematics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pour visser, il faut tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of montre in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.