What does muro in Portuguese mean?

What is the meaning of the word muro in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use muro in Portuguese.

The word muro in Portuguese means wall, wall, muro de pedras, muro, muro, muralha, muro, outdoor, em cima do muro, estrutura de contenção, muro de contenção, muro de sustentação, ficar em cima do muro, ficar em cima do muro, vacilante, Muro das Lamentações. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word muro

wall

substantivo masculino (parede alta para dividir área)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

wall

substantivo masculino (figurado (algo que serve para isolar ou defender) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

muro de pedras

noun (barrier made from stone slabs or blocks) (barreira feita de lajes ou blocos de pedra)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Throughout the ages, people have made stone walls to protect themselves from enemies.

muro

noun (wall, barrier) (parede, barreira)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sally era grata pelo muro que cercava sua casa e a mantinha oculta.
Sally was glad of the enclosure that surrounded her house and hid it from view.

muro

noun (continuous surface)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Em Nova York, muitos muros são cobertos por pichações.
In New York City, many walls are covered with graffiti.

muralha

noun (around a city, property) (em volta de cidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lugo é linda com suas muralhas preservadas ao redor da cidade velha.
Lugo is beautiful with its preserved walls around the old city.

muro

noun (walled city) (cidade fortificada)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O muro da cidade estava fechado ao pôr do sol.
The city gate was closed at sundown.

outdoor

noun (UK (large panel for advertising)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Someone pasted bills all over the company's hoarding.

em cima do muro

adverb (figurative (undecided)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Is nuclear power a good or bad thing? I'm still on the fence.

estrutura de contenção

noun (wall preventing landslide) (muro para prevenir deslizamento de terra)

The earthquake caused the failure of most of the retaining structures.

muro de contenção

noun (wall preventing landslide) (muro para prevenir deslizamento de terra)

muro de sustentação

noun (masonry facing to protect an embankment)

ficar em cima do muro

verbal expression (figurative (be undecided) (figurado, indecisão)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

ficar em cima do muro

transitive verb (US, figurative (be equivocal about) (figurado, informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
O senador ficou em cima do muro com a pergunta.
The senator was straddling the question.

vacilante

noun (person who straddles, equivocates)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Muro das Lamentações

noun (Judaism: sacred wall in Jerusalem) (Judaísmo: muro sagrado em Jerusalém)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The Wailing Wall is a very holy place for observant Jews.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of muro in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.