What does nadar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word nadar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use nadar in Portuguese.

The word nadar in Portuguese means swim, swim, swim, swim across, bathe in, be swimming in, nadar, nadar, nadar, ir nadar, ir nadar, deixar-se levar, nadar cachorrinho, nadar em, nadar em cardume, nadar pelado, nadar pelado, nadar crawl, nadar contra a corrente, manter a cabeça fora d'água. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word nadar

swim

(flutuar e deslocar-se na água)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

swim

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

swim

(praticar natação)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

swim across

verbo transitivo (atravessar a nado)

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])

bathe in

verbo transitivo (estar imerso em líquido)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

be swimming in

verbo transitivo (dinheiro, bens de fortuna (ter algo em abundância) (figurative, money, material wealth)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

nadar

intransitive verb (move through water)

Nadei até a ilha ontem.
I swam to the island yesterday.

nadar

(figurative (wealth, possessions: have plenty) (figurado, em dinheiro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The old man was wallowing in money.

nadar

noun (AU, slang (swim, bathe)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ir nadar

intransitive verb (AU, slang (go for a swim)

ir nadar

verbal expression (swim as leisure activity)

deixar-se levar

verbal expression (informal, figurative (take a relaxed approach)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

nadar cachorrinho

intransitive verb (swim like a dog) (BRA, nadar)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ian não sabe nadar ainda, mas ele nada cachorrinho.
Ian can't really swim yet, but he paddles.

nadar em

phrasal verb, transitive, inseparable (informal, figurative (have in abundance) (figurativo)

I grew so many potatoes that I was rolling in them.

nadar em cardume

intransitive verb (fish: come together)

The fishing is great just off the reef, where the fish like to shoal.

nadar pelado

noun (slang (swimming naked in river, etc.)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
On hot summer nights we liked to go skinny dipping in the sea.

nadar pelado

intransitive verb (swim naked)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

nadar crawl

verbal expression (do overarm swimming stroke) (anglicismo: nadar em estilo crawl)

During a freestyle swimming race most swimmers choose to swim the crawl.

nadar contra a corrente

verbal expression (move against the current) (mover-se contra a corrente)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
We had to swim upstream to reach the man in distress.

manter a cabeça fora d'água

verbal expression (keep head above water by moving limbs)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Beginners' swimming lessons include teaching students how to tread water.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of nadar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.