What does ogni in Italian mean?

What is the meaning of the word ogni in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ogni in Italian.

The word ogni in Italian means every, each, any, every, all, every, anything goes at Carnival, in any event, in any case, at any rate, whichever way, at all costs, every second, in any event, at any rate, rarely, at every step, at every step, at any cost, by any means, in any case, in any event..., above suspicion, clearly, everywhere, mixing apples and oranges, in any case, anyway, in every fibre, in any case, in its entirety, in every aspect, every year, every suggestion is welcome, all advice welcome, everything, everything in its own time, there's a time for everything, very often, every day, every day that goes by, any chance you don't take is lost forever, anytime, any time is a good time, seize the opportunity, now is as good as ever, constantly, people get the governments they deserve, every promise is a debt, every time, whenever, whenever, how often, how frequently, how often?, every damn day!, a face only a mother could love, a face only a mother could love, any excuse will do, sometimes, every now and then, every so often, every now and again, your wish is my command, every time, whenever, beyond imagination, beyond belief, everywhere, all around, far and wide, for every need, to meet specific demands, for all budgets, to suit all budgets, unfounded, try all of , try them all, above all, I wish you the best, I wish you all the best. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word ogni

every, each

aggettivo (ciascuno)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
In questa famiglia ogni figlio è trattato allo stesso modo.
In this family, every (or: each) child is treated equally.

any

aggettivo (qualsiasi)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ogni sentiero di questi porta allo stesso rifugio per percorsi diversi.
Any one of these paths leads to the same shelter by different routes.

every, all

aggettivo (tutti, tutte)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Veniva ogni domenica a scroccare il pranzo.
I come every Sunday to mooch on lunch.

every

aggettivo (distributivo) (recurrent)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Devo prendere queste pillole ogni due ore.
I have to take these pills every two hours.

anything goes at Carnival

(phrase)

Non te la prendere: a Carnevale ogni scherzo vale!

in any event, in any case, at any rate

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

whichever way

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Whichever way you look at it, we decided to change our minds.

at all costs

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

every second

in any event, at any rate

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
A ogni modo mi sento soddisfatto di come sono andate complessivamente le cose.
In any event I'm happy with how things turned out overall.

rarely

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

at every step

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

at every step

at any cost, by any means

locuzione avverbiale (che deve assolutamente essere fatto)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

in any case

locuzione avverbiale (comunque)

in any event...

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

above suspicion

locuzione aggettivale (idiomatico (fidato, di specchiata onestà)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

clearly

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

everywhere

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

mixing apples and oranges

in any case, anyway

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
In ogni caso, a decidere alla fine sarà il giudice.
In any case, the judge will decide in the end.

in every fibre

in any case

locuzione avverbiale (ciò nonostante)

in its entirety

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")

in every aspect

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")

every year

every suggestion is welcome

interiezione (apertura a suggerimenti)

all advice welcome

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

everything

sostantivo femminile (tutto)

everything in its own time, there's a time for everything

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

very often

locuzione avverbiale (molto spesso, di continuo)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

every day

locuzione avverbiale (tutti i giorni)

every day that goes by

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

any chance you don't take is lost forever

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

anytime

any time is a good time, seize the opportunity, now is as good as ever

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

constantly

people get the governments they deserve

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

every promise is a debt

(proverb)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

every time, whenever

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

whenever

how often, how frequently

locuzione avverbiale (con quanta frequenza)

how often?

every damn day!

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

a face only a mother could love

(person)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

a face only a mother could love

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

any excuse will do

(general)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
You're always late for work

sometimes, every now and then, every so often, every now and again

locuzione avverbiale (qualche volta)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

your wish is my command

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

every time

locuzione avverbiale (sempre)

whenever

beyond imagination, beyond belief

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

everywhere, all around, far and wide

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

for every need, to meet specific demands

(literal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

for all budgets, to suit all budgets

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
In questo outlet c'è abbigliamento per ogni tasca.

unfounded

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
His claims are unfounded.

try all of , try them all

(regionale, informale (provarle tutte)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

above all

I wish you the best, I wish you all the best

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of ogni in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.