What does péché in French mean?

What is the meaning of the word péché in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use péché in French.

The word péché in French means sin, peach, fishing, catch, punch, thump, peach, peachy-pink, shock, sin, fail, be guilty of, be guilty of, sin against, catch, fish, peach tree, pick up, go fishing, feel great, feel in top form, feel happy, be full of beans, fishing boat, it bucks you up, it perks you up, it gives you a kick start, fishing rod, boost your spirit, buck up, fishing net, fishery officer, fisheries vessel, liven things up, fishing trip, fishing, angling, fly fishing, trout fishing, shore fishing, pole fishing, deep-sea fishing, line fishing, cast fishing, Hook a Duck, fishing for votes, a sin confessed is half-forgiven, white peach, ice fishing, deadly sin, shameful sin, peach Melba, guilty pleasure, guilty pleasure, mortal sin, original sin, spearfishing, nectarine, fishing permit, fishing port, live in sin. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word péché

sin

nom masculin (transgression d'une loi divine) (Religion)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tuer son prochain est un péché.
Killing a fellow human is a sin.

peach

nom féminin (fruit du pêcher) (fruit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'ai toujours aimé la confiture de pêches.
I have always liked peach conserve.

fishing

nom féminin (fait de pêcher)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La pêche à la truite se pratique avec des mouches.
Trout fishing is done with flies.

catch

nom féminin (résultat d'une pêche)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les marins pêcheurs vendent leur pêche à la criée.
The fishermen sell their catch at the local market.

punch, thump

nom féminin (argot (coup de poing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Jacques s'est pris une pêche en pleine poire durant la bagarre.
Jack took a punch right in the face during the fight.

peach, peachy-pink

adjectif invariable (couleur jaune rosée) (colour)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Les nouveaux nés ont parfois la peau pêche.
Newborns often have peach (or: peachy-pink) skin.

shock

nom féminin (familier (coup d'électricité)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il s'est pris une pêche en touchant à ce fil dénudé.
He got a shock when he touched a bare wire.

sin

verbe intransitif (Religion : commettre une faute)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Ce paroissien a péché en se montrant orgueilleux.
That parishioner sinned through pride.

fail

verbe intransitif (familier (avoir des faiblesses)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Cet étudiant sait qu'il pèche en maths.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The conclusion to your work is where you fall down.

be guilty of

(figuré (avoir une insuffisance)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ce programme pèche par ses commentaires insuffisants.
This programme is guilty of inadequate commentary.

be guilty of

(figuré (faire montre d'un excès de [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Nous péchons souvent par excès de confiance.
We are often guilty of overconfidence.

sin against

(littéraire (ne pas respecter des règles)

catch

verbe transitif (attraper un poisson) (fish)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Mon père a pêché une truite dans la rivière ce matin.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Lucy was fishing the river for trout.

fish

verbe intransitif (attraper des poissons)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Mon mari aime pêcher avec son frère. // Mon père est parti pêcher la truite.
My husband likes fishing with his brother.

peach tree

nom masculin (arbre fruitier)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les pêchers sont souvent atteints par la cloque.

pick up

verbe transitif (familier (parvenir à séduire [qqn]) (slang)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

go fishing

locution verbale (partir pêcher)

feel great, feel in top form, feel happy

locution verbale (familier (être plein d'énergie)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be full of beans

locution verbale (familier, vieilli (avoir beaucoup d'énergie) (informal, figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

fishing boat

nom masculin (chalutier)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

it bucks you up, it perks you up, it gives you a kick start

(familier (ça donne de l'énergie) (colloquial)

fishing rod

nom féminin (dispositif pour pêcher)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Jean-Louis a cassé le moulinet de sa canne à pêche.
Jean-Louis has broken the reel on his fishing rod.

boost your spirit

locution verbale (familier (donner de l'énergie)

buck up

(familier (motiver)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

fishing net

nom masculin (rets)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le marin lança le filet de pêche dans la matinée.

fishery officer

nom masculin (contrôleur de la pêche)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le garde-pêche vérifie que la taille des poissons péchés est réglementaire.

fisheries vessel

nom masculin (bateau)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce garde-pêche vérifie que les chalutiers ne dépassent pas leur quota.

liven things up

locution verbale (familier (dynamiser)

fishing trip

nom féminin (temps passé à pêcher)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mon grand-père était toujours partant pour une partie de pêche.

fishing, angling

nom féminin (type de pêche)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mon mari adore la pêche à la ligne.

fly fishing

nom féminin (type de pêche au lancer) (angling)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Olivier est allé à la pêche à la mouche, il a attrapé deux belles truites.

trout fishing

nom féminin (pêche de la truite)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

shore fishing

nom féminin (pêche sur la plage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les enfants rapportent des coquillages de leur pêche à pied.

pole fishing

nom féminin (pêche par amorçage.)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La pêche au coup consiste à nourrir les poissons à un endroit pour les y attirer.

deep-sea fishing

nom féminin (pêche aux gros poissons)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

line fishing, cast fishing

nom féminin (type de pêche active)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Hook a Duck

nom féminin (jeu d'adresse pour enfants) (game)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fishing for votes

nom féminin (politique : recherche de votes)

a sin confessed is half-forgiven

(on pardonne les fautes reconnues)

Il pense que péché avoué est à demi pardonné, mais il se trompe.

white peach

nom féminin (variété de pêche)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ice fishing

nom féminin (pêche sur glace)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

deadly sin

nom masculin (péché qui en entraîne d'autres)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pour le catholicisme, l'orgueil et la paresse font partie des 7 péchés capitaux.

shameful sin

locution verbale (défaut fortement réprouvé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

peach Melba

nom féminin (dessert)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La pêche Melba se compose d'une demi-pêche pochée, de glace vanille et d'un sirop de framboise.

guilty pleasure

nom masculin (petit travers)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La cigarette est mon péché mignon.

guilty pleasure

nom masculin (plat favori) (food)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le tiramisu, c'est le péché mignon de ma mère.

mortal sin

nom masculin (défaut létal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

original sin

nom masculin (religion : faute d'Adam et Ève) (religion)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dieu a chassé Adam et Ève du paradis à cause de leur péché originel.

spearfishing

nom féminin (pêche en plongée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La pêche sous-marine est un sport nautique subaquatique, qui consiste à capturer sous l'eau certains poissons à l'aide d'une arbalète.

nectarine

adjectif (vieilli (nectarine)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Contrairement à ce que l'on pensait, les pêches-abricots ne sont pas issues d'un croisement entre pêches et abricots.

fishing permit

nom masculin (autorisation de pécher)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fishing port

nom masculin (port dédié à la pêche)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

live in sin

locution verbale (souvent humoristique (vivre ensemble sans être mariés) (figurative, informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Éric et Pauline ne sont pas mariés : ils vivent dans le péché.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of péché in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.