What does perché in French mean?
What is the meaning of the word perché in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use perché in French.
The word perché in French means perched, drugged-out, crazy, pole, perch, pole, vaulting pole, pole vaulting, pole vault, pole, pole, balance pole, boom, pole, antler, rod, perch, rod, Perche, perch, perch, perch, live, be, off-ground tag, pole-vault, very high, very tall, high, play off-ground touch, play off-ground tag, pole-vaulting, the pole vault, pole vaulter, throw a lifeline, throw a line, throw a line, give all the ammunition they need. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word perché
perchedadjectif (juché) (verb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked.") Perché sur sa branche, le rossignol chantait. C'est une petite maison perchée sur une colline. It's a small house perching (or: sitting) on a hill. |
drugged-outadjectif (familier (drogué, sous l'effet de la drogue) (informal) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Il y avait tout un tas de types perchés près de la gare, qui tenaient des propos incohérents. There were a whole bunch of drugged-out guys by the station, talking incoherently. |
crazyadjectif (familier (fou, irrationnel) (informal) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Je pense qu'il faut être perché pour accepter un boulot aussi dangereux. J'aime bien mon cousin, même s'il est un peu perché. I think you have to be crazy to accept such a dangerous job. I like my cousin, even if he is a little crazy. |
polenom féminin (longue canne, tige) (general) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Le vieil homme faisait tomber les cerises avec une perche. |
perchnom féminin (poisson d'eau douce) (fish) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La perche est un poisson très fin. |
pole, vaulting polenom féminin (Athlétisme : longue tige de saut) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Malheureusement, au troisième essai, la perche du Français s'est brisée, ainsi que ses rêves de médaille. |
pole vaulting, pole vaultnom féminin (Athlétisme : discipline) (sport) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Cette année, les Français se sont particulièrement illustrés à la perche. |
polenom féminin (Ski : tige d'un téléski) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Le skieur a saisi la perche du téléski. |
pole, balance polenom féminin (Cirque : tige pour acrobate) (acrobatics) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
boomnom féminin (Ciné, TV : tige pour micro) (TV, cinema) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) On refait la prise : la perche était dans le champ ! |
polenom féminin (tige pour capter un courant aérien) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les tramways ont de petites perches. |
antlernom féminin (bois d'un cervidé) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La perche s'appelle aussi merrain. |
rod, perchnom féminin (ancienne unité de longueur) (historical: measurement) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
rodnom féminin (ancienne unité de surface) (historical: measurement) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
Perchenom propre masculin (Région française) (French region) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Nogent-le Rotrou se trouve dans le Perche. |
perchverbe intransitif (se tenir sur une branche) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Les poules ont perché toute la nuit. The hens roosted all night. |
perchverbe pronominal (oiseau : se poser dans un endroit élevé) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") L'oiseau alla se percher tout en haut de l'arbre. The bird went and perched right at the top of the tree. |
perchverbe pronominal (familier (personne : se mettre en hauteur) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Pourquoi tu t'es perché sur ce tabouret ? Why are you perching on that stool? |
liveverbe intransitif (familier (loger, habiter) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Où habites-tu ? Je perche chez ma grand-mère. 'Where do you live?' 'I live at my grandmother's.' |
beverbe intransitif (familier (se trouver) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") - Où perche ton nouvel appartement ? - À Paris. 'Where is your new apartment?' 'In Paris.' |
off-ground tagnom masculin (jeu enfantin) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Quand j'étais petite, j'adorais jouer à chat perché. |
pole-vaultlocution verbale (sport : sauter avec une perche) (sports) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
very highlocution adjectivale (chose : en hauteur) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
very talllocution adjectivale (personne : très grand) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
highlocution adjectivale (voix : aiguë) (voice) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
play off-ground touch, play off-ground taglocution verbale (jouer à attraper un camarade) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
pole-vaulting, the pole vaultnom masculin (discipline d'athlétisme) (athletics) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
pole vaulternom masculin (athlète de saut) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les sauteurs à la perche prennent appui sur leur perche pour franchir une barre horizontale. |
throw a lifeline, throw a linelocution verbale (suggérer habilement [qch] à [qqn]) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Il m'a tendu la perche en me proposant de gérer ce projet. |
throw a linelocution verbale (donner le bâton pour se faire battre) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
give all the ammunition they need(figuré (suggérer [qch] à [qqn]) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of perché in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of perché
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.