What does perché in French mean?

What is the meaning of the word perché in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use perché in French.

The word perché in French means perched, drugged-out, crazy, pole, perch, pole, vaulting pole, pole vaulting, pole vault, pole, pole, balance pole, boom, pole, antler, rod, perch, rod, Perche, perch, perch, perch, live, be, off-ground tag, pole-vault, very high, very tall, high, play off-ground touch, play off-ground tag, pole-vaulting, the pole vault, pole vaulter, throw a lifeline, throw a line, throw a line, give all the ammunition they need. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word perché

perched

adjectif (juché)

(verb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked.")
Perché sur sa branche, le rossignol chantait. C'est une petite maison perchée sur une colline.
It's a small house perching (or: sitting) on a hill.

drugged-out

adjectif (familier (drogué, sous l'effet de la drogue) (informal)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il y avait tout un tas de types perchés près de la gare, qui tenaient des propos incohérents.
There were a whole bunch of drugged-out guys by the station, talking incoherently.

crazy

adjectif (familier (fou, irrationnel) (informal)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Je pense qu'il faut être perché pour accepter un boulot aussi dangereux. J'aime bien mon cousin, même s'il est un peu perché.
I think you have to be crazy to accept such a dangerous job. I like my cousin, even if he is a little crazy.

pole

nom féminin (longue canne, tige) (general)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le vieil homme faisait tomber les cerises avec une perche.

perch

nom féminin (poisson d'eau douce) (fish)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La perche est un poisson très fin.

pole, vaulting pole

nom féminin (Athlétisme : longue tige de saut)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Malheureusement, au troisième essai, la perche du Français s'est brisée, ainsi que ses rêves de médaille.

pole vaulting, pole vault

nom féminin (Athlétisme : discipline) (sport)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette année, les Français se sont particulièrement illustrés à la perche.

pole

nom féminin (Ski : tige d'un téléski)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le skieur a saisi la perche du téléski.

pole, balance pole

nom féminin (Cirque : tige pour acrobate) (acrobatics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

boom

nom féminin (Ciné, TV : tige pour micro) (TV, cinema)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
On refait la prise : la perche était dans le champ !

pole

nom féminin (tige pour capter un courant aérien)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les tramways ont de petites perches.

antler

nom féminin (bois d'un cervidé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La perche s'appelle aussi merrain.

rod, perch

nom féminin (ancienne unité de longueur) (historical: measurement)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

rod

nom féminin (ancienne unité de surface) (historical: measurement)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Perche

nom propre masculin (Région française) (French region)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nogent-le Rotrou se trouve dans le Perche.

perch

verbe intransitif (se tenir sur une branche)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Les poules ont perché toute la nuit.
The hens roosted all night.

perch

verbe pronominal (oiseau : se poser dans un endroit élevé)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
L'oiseau alla se percher tout en haut de l'arbre.
The bird went and perched right at the top of the tree.

perch

verbe pronominal (familier (personne : se mettre en hauteur)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Pourquoi tu t'es perché sur ce tabouret ?
Why are you perching on that stool?

live

verbe intransitif (familier (loger, habiter)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Où habites-tu ? Je perche chez ma grand-mère.
'Where do you live?' 'I live at my grandmother's.'

be

verbe intransitif (familier (se trouver)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
- Où perche ton nouvel appartement ? - À Paris.
'Where is your new apartment?' 'In Paris.'

off-ground tag

nom masculin (jeu enfantin)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Quand j'étais petite, j'adorais jouer à chat perché.

pole-vault

locution verbale (sport : sauter avec une perche) (sports)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

very high

locution adjectivale (chose : en hauteur)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

very tall

locution adjectivale (personne : très grand)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

high

locution adjectivale (voix : aiguë) (voice)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

play off-ground touch, play off-ground tag

locution verbale (jouer à attraper un camarade)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pole-vaulting, the pole vault

nom masculin (discipline d'athlétisme) (athletics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

pole vaulter

nom masculin (athlète de saut)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les sauteurs à la perche prennent appui sur leur perche pour franchir une barre horizontale.

throw a lifeline, throw a line

locution verbale (suggérer habilement [qch] à [qqn]) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il m'a tendu la perche en me proposant de gérer ce projet.

throw a line

locution verbale (donner le bâton pour se faire battre) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

give all the ammunition they need

(figuré (suggérer [qch] à [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of perché in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.