What does período in Portuguese mean?

What is the meaning of the word período in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use período in Portuguese.

The word período in Portuguese means period, period, term, period, período, período, espaço, período, período, prazo, decurso, período, período, menstruação, período, período, período, período, período, período, período, período, período, período, maré, período, período, período, período, período de cancelamento, período inicial, pelo período de, período de carência, as festas, período de incubação, período de incubação, período intermediário, período de latência, período de incubação, duração, duração, validade, por um longo período, meio do período, no meio do período, em meio período, em meio período, trabalho de meio período, provação, contratar em caráter experimental, período estabelecido, estação de caça, curto período, por pouco tempo, período de tempo, período estável, jornalista de meio período, tempo de espera, período de espera. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word período

period

substantivo masculino (espaço de tempo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

period

substantivo masculino (época, tempo marcado)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

term

substantivo masculino (divisão do ano letivo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

period

substantivo masculino (gramática (frase com uma ou mais orações)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

período

noun (duration of time) (intervalo de tempo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Bianca está planejando sair de férias por um período curto.
Abby plans to be on holiday for a short period.

período, espaço

noun (period of time) (de tempo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A casa foi erguida num período de dois dias.
Over a span of days, the house was erected.

período

noun (historical era) (etapa histórica)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A Revolução Industrial foi um período difícil da história.
The Industrial Revolution was a difficult period in history.

período, prazo

noun (period of time)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Concede-se um período de trinta dias para efetuar o pagamento.
There is a thirty-day term for making payments.

decurso

noun (period in which [sth] is expected to occur) (período no qual algo é esperado acontecer)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We need to set a time frame for the project.

período

noun (session of work, duty) (de trabalho)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele passou dois períodos no escritório de Atlanta no ano passado.
He did two stints in the Atlanta office last year.

período

noun (geological era) (geologia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O tiranossauro rex foi o rei do período jurássico.
Tyrannosaurus Rex was the king of the Jurassic period.

menstruação

noun (colloquial, often plural (menstruation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
New: Ela está naquele período.
Allie was 14 when she got her first period.

período

noun (time, historical period)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Estas pinturas pertencem a uma época posterior.
Those paintings belong to a later date.

período

noun (school: class session) (de aula)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Há 6 períodos de aula em um dia escolar.
There are 6 class periods in a school day.

período

noun (series) (série)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nós passamos por um período de má sorte ultimamente.
We've had quite a run of bad luck lately.

período

noun (periodic table) (tabela periódica)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A tabela periódica é feita de nove períodos horizontais.
The periodic table is made up of 9 horizontal periods.

período

noun (rare (sentence) (frases)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Períodos são frases longas que não estão gramaticalmente completas até o final.
Periods are lengthy sentences which are not grammatically complete until they end.

período

noun (astronomy: rotation) (rotação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O período do sol é de aproximadamente vinte e cinco dias perto do equador e de quase 38 dias perto dos polos.
The period of the sun is about 25 days near the equator and almost 38 days near the poles.

período

noun (astronomy: orbit) (órbita)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Alguns cometas têm períodos de mais de 20.000 anos.
Some comets have periods of over 20,000 years.

período

noun (figurative (period for launching spacecraft)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Eles têm um período de seis horas para lançar o foguete.
They have a six-hour window in which to launch the rocket.

período

noun (military: duty in a place) (de serviço)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele já cumpriu dois períodos no Iraque.
He has already done two tours in Iraq.

período

noun (extent of attention)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Você só pode prender a atenção dele por um período curto pois ele se distrai facilmente.
You can only hold his attention for a short span, as he is easily distracted.

maré

noun (series, run) (figurado, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Alison estava numa maré de sorte; primeiro ela foi promovida, depois ela ganhou uma rifa e por último, seu namorado anunciou que ia levá-la para férias luxuosas.
Alison was enjoying a streak of good luck; first she got promoted, then she won a raffle, and then her boyfriend announced he was taking her on a luxury holiday.

período

noun (informal (period of time) (informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Júlio está passando por um período difícil desde que ele e a esposa se separaram.

período

noun (education: term or year)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tomorrow children will be returning to school for the summer session.

período

noun (time period)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ernie's latest drinking bout caused a lot of trouble for his family.

período

noun (short period of time) (breve)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sometimes there would be brief snatches when Peter forgot about Amanda completely.

período de cancelamento

noun (purchase-cancelling period) (de compra feita)

You often have a seven-day cooling-off period during which you can cancel internet purchases.

período inicial

plural noun (initial period) (primeiro período de algo)

The early years of any marriage are difficult.

pelo período de

preposition (between: specified dates) (entre datas determinadas)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
He is to be incarcerated for the period of no less than five years.

período de carência

noun (time allowed before penalty)

Some student loans have a six-month grace period; then you have to start paying them back.

as festas

plural noun (US (festivities, time off) (de fim de ano)

Você vai passar as festas em casa esse ano?
Are you going home for the holidays this year?

período de incubação

noun (infection: time before symptoms appear) (infecção)

The incubation period for chickenpox is 10 to 20 days.

período de incubação

noun (time it takes an egg to hatch)

Generally speaking, the smaller the bird, the shorter the incubation period for its eggs.

período intermediário

noun (meanwhile, time in between)

Como você passou o período intermediário entre seus dois últimos empregos? Nesse período intermediário, ela vai tirar férias bem merecidas.
How did you spend the intervening period between your last two jobs? In the intervening period, she's going to take a well-deserved holiday.

período de latência, período de incubação

noun (time from infection to infectiousness) (medicina)

duração

noun (period, duration) (quantidade de tempo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
If you leave the house for any length of time, please lock the windows.

duração, validade

noun (goods: duration) (bens)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Estes lanches têm duração de apenas algumas semanas.
These snacks have a lifespan of only a couple of weeks.

por um longo período

adverb (elliptical usage: a long time)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ela vai demorar?
Will she be long?

meio do período

noun (middle of a term)

The politician resigned in midterm.

no meio do período

adjective (during term) (que acontece no meio do período)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The results of the mid-term vote surprised everyone.

em meio período

adjective (work: fewer hours)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Finalmente arranjei um emprego como barman em meio período.
I finally got a job working as a part-time bartender.

em meio período

adverb (work: for fewer hours)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Arranjei um emprego trabalhando em meio período para a empresa de entregas.
I got a job working part time for the delivery company.

trabalho de meio período

noun (work: not full time)

Quando eu era estudante, eu tinha um trabalho de meio período em um pub.
When I was a student I had a part-time job working in a pub.

provação

noun (work: trial period) (BRA, período de experiência)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My contract includes a three-month probation period.

contratar em caráter experimental

verbal expression (employ [sb] for a trial period) (empregar alguém por um período de avaliação)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

período estabelecido

noun (fixed period)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Board members are elected for a set term of two years. Home mortgage loans are payable over a set term, usually fifteen or thirty years.

estação de caça

noun (annual hunting period) (período de caça anual)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

curto período

noun (brief or limited time) (tempo breve ou limitado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The sale will only last a short period, so we should purchase it now.

por pouco tempo

noun (brief period) (breve período)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
During the short time that I knew Anne, she never failed to impress me.

período de tempo

noun (informal (interval of time)

Vou ler por um período de tempo.
I'm going to read for a spell.

período estável

noun (time: no fluctuation, change) (tempo sem flutuação ou alteração)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The 7th and 8th Egyptian Dynasties were not stable periods.

jornalista de meio período

noun (US, informal (news journalist)

My dream is to work as a stringer for a big newspaper.

tempo de espera, período de espera

noun (delay)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
After you start work there will be a 6-month waiting period before you're eligible for benefits.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of período in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.