What does 施压 in Chinese mean?

What is the meaning of the word 施压 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 施压 in Chinese.

The word 施压 in Chinese means to pressure. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word 施压

to pressure

对中国“施压”的努力也同样无效。 达尔富尔很难成为中国优先考虑的事务。
Efforts topressure” the Chinese appear similarly futile.

See more examples

这将有助于对尼日利亚政府施压,促使其批准执行对性别歧视和不平等实行制裁的国际宪章和公约。
This will help in mounting pressure on the Nigerian government to ratify the implementation of international charters and conventions which sanction gender discrimination and inequality.
一些记者遭拘留不久后被释放,但当局在其他案件中继续施压
Some detained journalists were released shortly after detention, but pressure from the authorities continued in other cases.
因此,根据普通法,个人通过威胁、劝诱或施压,煽动其他人采取恐怖主义行为,可以受到起诉。
It is therefore possible to prosecute at common law persons who through threat, persuasion or pressure, incite another to commit a terrorist act
阿盟赞同向卡扎菲(Gaddafi)施压,针对叙利亚实施制裁,并为遏制巴沙尔阿萨德在叙利亚的杀害,在叙利亚部署了观察员。
The Arab League endorsed pressure to end Gaddafi’s repression in Libya, and they implemented sanctions against Syria and deployed observers in a so-far unsuccessful effort to curb Bashar al-Assad’s killing in Syria.
我们一直呼吁国际社会向以色列施压,迫使它停止这种活动,将有毒的核废料从我们的被占领土上移走。
We have called upon it to pressure Israel to stop such activities and remove toxic nuclear waste from our occupied territory
马洛里和数以前千记得其他家长支持,并在1959年学校抵制中施压
Mallory and thousands of other parents bolstered the pressure of the lawsuit with a school boycott in 1959.
事实上,面对伊朗的持续藐视态度,美国期望安理会将继续逐步增加向伊朗政府施压
Indeed, in the face of Iran’s continued defiance, the United States expects that the Council will continue to incrementally increase pressure on the Iranian Government.
特派团多次对政府和尼共(毛派)施压,以就尼共(毛派)领导人安全保卫的方式达成最后协议,因为这一问题使得武器监督制度复杂化。
The Mission has repeatedly pressed the Government and CPN(M) to reach final agreement on the modalities for CPN(M) leadership security, which has complicated the arms monitoring regime.
令人非常不安的是,以色列最高法院实际上裁决,以色列可以限制对加沙的燃料供应,以之作为施压手段。
It is very disturbing that the Israeli Supreme Court has actually ruled that Israel can limit fuel supplies to Gaza as a means of pressure.
任何国家都不对其他国家施压或加以胁迫,包括诉诸侵略或涉及直接或间接使用武力的其他行为,不采取和(或)推行违反国际法或不符合国际法的任何胁迫性单边措施,以胁迫任何其他国家降减其主权权利,或获得任何其他利益。
Refraining by all countries from exerting pressure or coercion on other countries, including resorting to aggression or other acts involving the use of direct or indirect force, and the application and/or promotion of any coercive unilateral measure that goes against International Law or is in any way incompatible with it, for the purpose of coercing any other State to subordinate its sovereign rights, or to gain any benefit whatsoever.
美国政府对外国银行施压,要求它们拒绝将古巴收集的美元换成其他货币。
The United States Government thus puts pressure on foreign banks to refuse to change United States dollars collected by Cuba into other currencies
继2007年2月的各项示威活动引起了国际新闻界的关注后,当局不断施压制止南高棉各组织的活动。
Following the February 2007 demonstrations which attracted international news coverage, Khmer Krom organizations came under increasing pressure from the authorities to temper their activities.
该组织呼吁国际社会向武装团体施压,让它们遵守多哈协定,并向达尔富尔提供财政和技术援助。
It called upon the international community to apply pressure to armed groups to abide by the Doha agreement and to provide financial and technical assistance to Darfur, in the interests of peace and stability.
然而,北京不去了解日益积累的民怨,反而施压区域内外各国政府,搜捕逃出新疆的维族人士并予以强制遣返。
Yet rather than address growing grievances, Beijing used 9/11 to push foreign governments within and beyond the region to arrest and forcibly return those who had fled from Xinjiang.
从委员会获得的所有陈述中还明显看出,安保部门对被拘留者采用了多种施压方法,以迫使他们提供信息或招供,其中包括:
Furthermore, it is clear from all the statements obtained by the Commission that the security services used a number of methods of exerting pressure on detainees in order to extract information or confessions from them, including:
教士认为,这个地区是他们的地盘。 他们向瓦莱的雇主施压,结果雇主向瓦莱发出最后通牒,说:“要么放弃信仰,要么去找另一份工作。”
As a result of pressure from the mission, Wally’s employer gave him an ultimatum, “Give up your religion, or find another job.”
张丹女士(中国)表示,中国代表团支持“不采取行动”动议,中国一向反对利用针对特定国家人权状况的决议草案向发展中国家施压
Ms. Zhang Dan (China) said that her delegation supported the no-action motion because it had always opposed the practice of using country-specific draft resolutions on human rights issues to exert pressure on developing countries
英国首相玛格丽特·撒切尔和美国总统乔治·赫伯特·沃克·布什共同施压蘇聯總統米哈伊尔·谢尔盖耶维奇·戈尔巴乔夫,希望后者向外部观察人士开放俄罗斯的“细菌战设施”。
British Prime Minister Margaret Thatcher and U.S. President George H. W. Bush put pressure on Soviet President Mikhail Gorbachev to open up Russia's germ warfare facilities to a team of outside inspectors.
「重建公正」运动鼓励美国人向议员施压,让每个人都能享有「公平法庭待遇」,要求建立合法拘留标准,要求实施比拘留成本更低的方式,要求阻止警方任意搜捕,要求地方执法单位落实联邦移民法律。
The Restore Fairness campaign encourages Americans to ask their local representatives to help win every individual a “fair day in court”; create legally enforceable detention standards and implement cost effective alternatives to detention; and stop indiscriminate raids and the continued use of local law enforcement to enforce federal immigration law.
只要国际货币基金组织向政府施压,要求减少“社会开支”,作为降低财政赤字的途径,结构改革就与提高人力资本水平的目标相抵触,特别是在卫生和教育领域内。
Structural reforms run counter to the objective of raising the level of human capital, especially when it comes to health and education: the IMF is pressing the government to reduce social spending as a way to cut the fiscal deficit.
是他们坚持要保持对伊拉克的全面制裁,迄今为止这已经造成150多万伊拉克人死亡,其中大多数是儿童和妇女。 是他们阻碍了石油换粮食方案的实施,力图偷换掉其人道主义作用,把其作为向伊拉克施压的政治工具,非法干预并暂停执行成千上万项进口人道主义物资的合同。
It was they that insisted on the maintenance of the comprehensive sanctions against Iraq which have resulted so far in the deaths of more than 1.5 million Iraqis, the majority of them children and women, and it was they that impeded the proper implementation of the oil-for-food programme and tried to deflect it from its humanitarian functions and use it as a means of bringing political pressure to bear on Iraq by their illegal interference and by putting thousands of contracts for the import of humanitarian supplies on hold.
他们对阿根廷正试图通过外交和经济施压将群岛殖民地化而深感痛恨。
They felt bitter at ongoing attempts by Argentina to colonize the islands through diplomatic and economic pressure
SFT的人权任务包括呼吁提高西藏人的自由与人权,以及向中国政府施压要求其释放相关的政治犯和异议者。
SFT's human rights campaigns are focused on improving the situation for Tibetans in Tibet by advocating for increased freedoms and rights, and for the release of political prisoners and dissidents.
一些大国还一直在利用它,把它作为分裂、胁迫和向该地区人民施压的工具。
It has also been used by some Powers as an instrument of division, coercion and pressure on the people of the region.
在这方面,我们吁请国际社会施压迫使以色列加入《不扩散条约》,并建立一个有效控制机制来实现这一目标和消除以色列核武库,从促进中东地区的稳定和实现中东地区的公正与全面和平。
In that regard, we call on the international community to bring pressure to bear on Israel to accede to the NPT and to find an effective control mechanism to achieve that goal and to eliminate the Israeli nuclear arsenal, thus contributing to the stability of the region and to achieving a just and comprehensive peace there.

Let's learn Chinese

So now that you know more about the meaning of 施压 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.

Do you know about Chinese

Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.