What does 田龟源五郎 in Chinese mean?

What is the meaning of the word 田龟源五郎 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 田龟源五郎 in Chinese.

The word 田龟源五郎 in Chinese means Gengoroh Tagame. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word 田龟源五郎

Gengoroh Tagame

See more examples

如果非规约缔约国同意根据第八十七条第款向本法院提供协助,但没有选定请求书语文,合作请求书应以本法院工作语文之一制作,或附上这些语文之一的译本。
When a State not party to the Statute has agreed to provide assistance to the Court under article 87, paragraph 5, and has not made a choice of language for such requests, the requests for cooperation shall either be in or be accompanied by a translation into one of the working languages of the Court.
委员会还收到秘书长的说明(A/C.5/57/8),列出两名人士的姓名,所属国家的政府提名任命或再任命他们为联合国行政法庭法官,任期四年,自2003年1月1日开始。
The Fifth Committee also had before it a note by the Secretary-General (A/C.5/57/8) containing the names of two persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Administrative Tribunal for a four-year term of office beginning on 1 January 2003.
核可和平利用外层空间委员会第十九届会议工作报告,5 但其附件除外,附件连同序言部分案文和第二套准则将形成完整的准则汇编,供委员会通过并于2018年提交大会;[footnoteRef:6] [6: 委员会题为“外层空间活动长期可持续性准则:第一套”的报告附件不提交大会供采取行动。
Endorses the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space on the work of its fifty-ninth session,5 with the exception of the annex thereto, which, together with a preambular text and a second set of guidelines, will form a full compendium of guidelines, to be adopted by the Committee and referred to the General Assembly in 2018;[footnoteRef:6] [6: The annex to the report of the Committee, entitled “Guidelines for the long-term sustainability of outer space activities: first set”, is not submitted to the General Assembly for action.
应大会第54/19 B号决议要求,并依照大会2000年12月23日第55/425号决定,秘书长于2001年1月15日至26日在总部举行了第阶段后工作组会议。
As requested by the General Assembly in its resolution 54/19 B and in accordance with its decision 55/452 of 23 December 2000, the Secretary-General convened the post-Phase V Working Group at Headquarters from 15 to 26 January 2001.
大会第十六届会议续会第一期会议期间第委员会的文件编制状况
Status of preparedness of documentation for the Fifth Committee during the first part of the resumed fifty-sixth session of the General Assembly
三十年 你 能 想象 么
Thirty-five years, can you imagine?
决定在其第十六届会议临时议程内列入题为“联合国科索沃临时行政当局特派团经费的筹措”的项目。
Decides to include in the provisional agenda of its fifty-sixth session the item entitled “Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo”.
它们分别体现为每个项目的个具体问题。
They are represented by five concrete questions per project
请给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会继续审查这项问题,并就此向大会第十六届会议提出报告。
Requests the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-sixth session.
强调必须执行 # 年 # 月 # 日在华盛顿特区签署的《以色列-巴勒斯坦关于西岸和加沙地带的临时协定》附件,即 # 年 # 月 # 日《关于经济关系的巴黎议定书》, 特别是在充分迅速批准巴勒斯坦的间接税收方面
Stresses the need to implement the Paris Protocol on Economic Relations of # pril # fifth annex to the Israeli-Palestinian Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip, signed in Washington, D.C., on # eptember # in particular with regard to the full and prompt clearance of Palestinian indirect tax revenues
但这些问题尚未解决,秘书处应该在大会第十六届会议续会上作出新的提议。
The problems had not been resolved and the Secretariat should present new proposals at the Assembly’s resumed fifty-sixth session.
委员会定于 # 年 # 月 # 日星期三上午 # 时第 # 会议室举行非正式协商(非公开)。
The Fifth Committee will hold informal consultations (closed) on Wednesday # ovember # at # a.m. in Conference Room
负责监测《 # 世纪议程》执行情况的可持续发展委员会在其第四、第和第七届会议上讨论了海洋问题。
The Commission on Sustainable Development, which is responsible for monitoring the implementation of Agenda # has addressed ocean issues at its fourth, fifth and seventh sessions
重申正如《罗马宣言》以及《世界粮食首脑会议:年之后会议宣言》指出的,粮食不应作为施加政治和经济压力的手段,并在这方面重申,应该实行国际合作与团结,必须避免违反国际法和《联合国宪章》采取危及粮食安全的片面措施,
Reiterating, as did the Rome Declaration as well as the Declaration of the World Food Summit: five years later, that food should not be used as an instrument of political or economic pressure, and reaffirming in this regard the importance of international cooperation and solidarity, as well as the necessity of refraining from unilateral measures not in accordance with international law and the Charter of the United Nations which endanger food security,
此外,在难民专员办事处三个已有年多的外地办事处中,委员会没有找到难民专员办事处可借以衡量进展和评估所完成任务的明确里程指标。
Furthermore, in three field offices where UNHCR had operated for over five years, the Board found no clear milestones against which UNHCR could measure progress and assess when its mission was complete
因此,埃塞俄比亚东部的个难民营已经关闭。
As a result, five refugee camps were closed in eastern Ethiopia.
为会议提供实质性服务:委员会第一、第二、第三、第四和第届会议(50);
Substantive servicing of meetings: first, second, third, fourth and fifth sessions of the committee (50);
该项《公约》的缔约国并一致认为,教育应使所有的人能有效地参加自由社会,促进各民族之间和各种族、族裔或宗教团体之间的了解、容忍和有一,和促进联合国维护和平的各项活动; 《消除一切形式种族歧视国际公约》,尤其是第条款,该款禁止一切形式种族歧视,并保证人人有不分种族、肤色或民族或族裔在法律上一律平等的权利,尤得享受思想、良心与宗教自由的权利; 《儿童权利公约》,尤其是第 # 条,该条禁止因儿童或其父母或法定监护人的宗教而有任何差别;第 # 条,该条规定尊重儿童享有思想、信仰和宗教自由的权利;及第 # 条,该条保证属于宗教少数的儿童信奉自己的宗教并举行宗教仪式的权利; 《消除对妇女一切形式歧视公约》; 《防止及惩治灭绝种族罪公约》,尤其是第二条,该条规定:"灭绝种族系指蓄意全部或局部消灭某一......宗教团体”; 《关于难民地位的公约》,尤其是第四条,该条规定难民在关于举行宗教仪式的自由以及对其子女施加宗教教育的自由方面,应至少给予其本国国民所获得的待遇;和第三十三条,该条禁止将难民驱逐至其生命或自由因为他的宗教而受到威胁的国家; 《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》,尤其是第 # 条,该条涉及移徙工人及其家庭成员享有思想、良心和宗教自由; 国际人道主义法律的相关条款,其中尤其是 # 年 # 月 # 日的四项《日内瓦公约》及其《附加议定书》。
b) The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, in particular article # which ensures the right of everyone to education that education shall be directed to the full development of the human personality and the sense of its dignity, and shall strengthen the respect for human rights and fundamental freedom. States parties to the Covenant further agree that education shall enable all persons to participate effectively in a free society, promote understanding, tolerance and friendship among all nations and all racial, ethnic or religious groups, and further the activities of the United Nations of the maintenance of peace
蒙古政府已邀请各国参加订于2003年在蒙古乌兰巴托举行的第次新的民主政体或恢复民主的政体国际会议。
The Government of Mongolia has issued an invitation for the Fifth International Conference of New or Restored Democracies, to be held in Ulaanbaatar in 2003.
科技咨询机构请秘书处将缔约方提交的材料汇编成一份杂项文件,供科技咨询机构第三十届会议审议。
It requested the secretariat to compile the submissions from Parties into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA at its thirty-fifth session.
理事会第14/119号决定决定在第十届会议期间单独举行一次有联合国人权事务高级专员、索马里人权状况独立专家和负责索马里问题的秘书长特别代表参加的互动对话,主题是:技术合作、国内能力建设方案和旨在改善索马里人权状况并提高联合国在促进和保护人权方面所提供支助的效用的有效措施的目前情况。
In its decision 14/119, the Council decided to hold, at its fifteenth session, a stand-alone interactive dialogue with the participation of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the independent expert on the situation of human rights in Somalia and the Special Representative of the Secretary-General for Somalia on the status of technical cooperation, capacity-building programmes inside the country and effective measures to improve the human rights situation in Somalia and to enhance the effectiveness of United Nations support in the promotion and protection of human rights.
另外还为实施快速评估座南非城市中注射吸毒者的艾滋病毒流行率和艾滋病毒相关风险提供了技术援助,提高了人们对于必须向南非注射吸毒者提供循证和以人权为基础的艾滋病毒服务的认识,并就此方面的宣传提供了支持。
It also provided technical assistance for implementing a rapid assessment of HIV prevalence and HIV-related risks among people who inject drugs in five South African cities, which raised awareness and supported advocacy on the need for evidence-informed and human rights-based HIV services for people who inject drugs in South Africa.
大会第十六届会议宣布从 # 年 # 月 # 日起的 # 年为联合国扫盲十年;并请秘书长与联合国教育、科学及文化组织总干事合作,拟订并最终确定一项目标明确、着重行动的行动计划(第 # 号决议)。
At its fifty-sixth session, the Assembly proclaimed the # year period beginning on # anuary # the United Nations Literacy Decade; and requested the Secretary-General, in cooperation with the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, to develop and finalize a well-targeted and action-oriented plan of action (resolution
截至 # 年 # 月,特设委员会已举行了届会议,每届会议为期两周。
As at June # the Ad Hoc Committee had held five sessions, each of two weeks' duration
过去年中,已有包括地雷受害者家庭在内的逾5,000个家庭从这一基金受益。
In the past five years, over 5,000 families, including families of landmine victims, have benefitted from this fund.

Let's learn Chinese

So now that you know more about the meaning of 田龟源五郎 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.

Do you know about Chinese

Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.