What does 受阻 in Chinese mean?

What is the meaning of the word 受阻 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 受阻 in Chinese.

The word 受阻 in Chinese means obstruction, blockage, blocked. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word 受阻

obstruction

noun

遗漏其中任何一方,都有可能造成部署拖延、项目搁浅或巡逻受阻
Failure to include any one of those can result in delays in deployment, stalled projects or obstructed patrols.

blockage

noun

总体而言,似乎受阻和沮丧的感觉在加剧。
Overall, there seems to be a renewed sense of blockage and frustration.

blocked

adjective verb

救护车受阻无法接近受伤人员,或者在检查点被扣留长达几个小时。
Ambulances are deliberately blocked from accessing wounded people or held up for hours at checkpoints.

See more examples

在许多最不发达国家中,国际贸易作为增长和减贫战略引擎的能力由于世界商品价格下跌和不稳而受阻
The ability of international trade to act as an engine of growth and poverty reduction is being short-circuited in many LDCs by falling and unstable world commodity prices.
但总的来讲,打击这种非法买卖的进展仍严重受阻,部分原因是法律制度存在薄弱环节。
However, overall progress in combating this illegal trade remains severely hampered, partly as a result of weaknesses in the legal system.
在有些情况下,为争取返还被追回的非法资金或资产所作努力可能会因为对请求国所持动机抱有疑虑而受阻或遭到耽搁。
Efforts to obtain return of recovered illicit funds or assets were in some cases frustrated or delayed by concerns about the motives of the requesting State.
关于生命可能处于危险中的女孩,由于缺乏适当的基础设施(即庇护所等),公安局向她们提供保护的努力受阻
As regards girls whose lives may be at risk, the Public Security Directorate is hampered in its efforts to provide protection for them by the lack of suitable infrastructure (i.e. shelters and the like).
伊朗伊斯兰共和国外交部礼宾司向阿富汗伊斯兰国驻德黑兰大使馆致意,并谨根据2000年12月30日关于流入伊朗伊斯兰共和国希尔曼德河的水受阻问题的照会,特此声明如下:
The Protocol of the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran presents its compliments to the Embassy of the Islamic State of Afghanistan in Tehran, and pursuant to its note dated 30 December 2000, concerning the blockage of water flow into the Hirmand River in the Islamic Republic of Iran, has the honour to state the following:
欢迎根据安全理事会1967年11月22日第242(1967)号和1973年10月22日第338(1973)号决议在马德里举行中东和平会议,以期实现公正、全面和持久的和平,并严重关切和平进程处处受阻,
Welcoming the convening at Madrid of the Peace Conference on the Middle East on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) of 22 November 1967 and 338 (1973) of 22 October 1973 aimed at the realization of a just, comprehensive and lasting peace, and expressing grave concern about the stalling of the peace process on all tracks,
约翰福音17:14)尽管生活艰难,受其他宗教反对,跟国际弟兄团体联系受阻,耶和华的这些子民仍孜孜不倦地传讲上帝王国的好消息。
(John 17:14) Despite physical hardships, religious opposition, and limited contact with their international brotherhood, Jehovah’s people have tirelessly preached the good news of God’s Kingdom.
作为其消除获得和使用非法小武器造成的后果的全球任务的一部分,开发计划署在大湖区开展了广泛的活动,以协助那些其从武装冲突向经济复苏的过渡目前因持续不断的不安全和暴力而受阻的国家和社区。
As part of its global mandate to address the consequences of the availability and use of illicit small arms, UNDP has undertaken a range of activities in the Great Lakes region to assist States and communities where the transition from armed conflict to economic recovery is currently impeded by continuing insecurity and violence.
联邦政府 2 月份生产的试剂盒存在缺陷,直到 2 月底联邦政府才批准使用(来自学术界、公司和医院的)非政府试剂盒,直到 3 月初才确定检测资格限制性标准(此后需要医嘱),所有这些因素均导致美国前期检测受阻
Testing was marred by defective test kits produced by the federal government in February, a lack of federal government approval for non-government test kits (by academia, companies and hospitals) until the end of February, and restrictive criteria for people to qualify for a test until early March (a doctor's order was required thereafter).
营养不良普遍存在:10个儿童中有6个呈现发育受阻的迹象,而且容易患病。
Malnutrition is rife: 6 out of 10 children show signs of stunting, and are vulnerable to disease.
王国变得易受攻击:战争仍然在图卢兹郡进行着,并且王室军队在朗格多克受阻,无法两头兼顾。
The kingdom was vulnerable: war was still going on in the County of Toulouse, and the royal army was occupied fighting resistance in Languedoc.
出生登记受阻或者儿童出生后无法登记,会对人权包括在法律面前人的地位得到承认的权利的享受产生严重影响。
Barriers to birth registration and/or its denial have serious consequences for the enjoyment of human rights, including the right to be recognized as a person before the law
那些愿意合作但由于资源短缺而受阻的国家应得到援助,以使其能够履行义务。
Those who are willing but are inhibited by shortcomings should receive assistance to enable them to discharge their obligations.
阻塞性睡眠性呼吸暂停:喉咙后边的上呼吸道封闭,空气进出受阻
With obstructive sleep apnea, the upper airway at the back of the throat actually closes, blocking air movement.
但是由于缺乏规划,后勤困难以及财务和业务能力有限,该中心的作业效能继续受阻
However, its operational effectiveness continues to be hampered by lack of planning, logistics difficulties and its limited finance and operational capacity
欢迎根据安全理事会1967年11月22日第242(1967)号和1973年10月22日第338(1973)号决议在马德里举行中东和平会议,以期实现公正、全面和持久的和平,并表示严重关切和平进程处处受阻,
Welcoming the convening at Madrid of the Peace Conference on the Middle East on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) of 22 November 1967 and 338 (1973) of 22 October 1973 aimed at the realization of a just, comprehensive and lasting peace, and expressing grave concern about the stalling of the peace process on all tracks,
那么,通过质疑所有针都需要平行这种假设 这个项目还教给我 重要的一课: 当有疑问的时候 — — 当前路受阻的时候,换个角度。
So, by questioning this assumption that all the needles have to be parallel, this project also taught me an important lesson: When in doubt, when your path is blocked, pivot.
在切实参与制定和执行各级发展计划方面,农村妇女受阻于文化方面的障碍,一般认为设计、制定和执行市镇发展计划是男子的事。
The effective participation of rural women in the preparation and execution of development plans at all levels comes up against obstacles that are cultural in nature and which promote the idea that the conception, preparation and execution of community development plans are exclusively the preserve of men.
缔约国还否认提交人关于其子会见自己所选律师受阻的指控,指出该指控证据不足。
The criminal case file shows that Mr.
由于不安全和暴力,造成人道主义工作人员暂时转移并暂停行动,使一些地区的人道主义行动受阻
Humanitarian operations have been hampered in a number of areas as insecurity and violence triggered the temporary relocation of humanitarian workers and the suspension of their operations.
� 在有关北极城市可持续发展问题的第21/5 号决议中,理事会关切地指出,由于气候条件严峻,加上环境污染和土著人数下降以及他们的脆弱性增强,使得在更北和北极地区发展人类住区受阻;承认为北极地区土著人提供适当住所的特别需要以及确保在该地区人类住区可持续发展的需要;并欣见北极理事会在促进北极地区相关国家开展合作、协作和联合行动方面取得的丰硕成果,包括与保护环境和土著人们健康,以及改进北极社区的社会和经济条件有关的各项原则。
� In resolution 21/5 on the sustainable development of Arctic cities, the Governing Council noted with concern that the development of human settlements of the far north and the Arctic region was impeded by severe climatic conditions coupled with environmental pollution and a decrease in the number of indigenous people and their growing vulnerability; acknowledged the special need to provide adequate shelter for the indigenous people of the Arctic region and the need to ensure the sustainable development of human settlements in that region; and welcomed the fruitful work of the Arctic Council in promoting the cooperation, coordination and joint action of stakeholder countries of the Arctic region, including principles relating to the protection of the environment and the health of the indigenous population and the improvement of the social and economic conditions of Arctic communities.
第一项建议是关于这一问题的区域和分区域方面,这要求制定和执行解除武装、复员和重返社会方案(复员方案),与此同时确保这项工作不要因为资金不足而受阻
The first, which pertains to the regional and subregional aspect of the problem, entails the establishment and implementation of disarmament, demobilization and reintegration (DDR) programmes while at the same time ensuring that doing so does not suffer as a result of insufficient resources
因此,与过去一样,如今只要外国人感到紧张,拉美的融资和投资就会削减,增长也会受阻
As a result, now, as in the recent past, whenever foreigners get jittery, financing and investment in Latin America are curtailed, and growth suffers.
还收到了关于疏散受伤人员和提供人道主义援助的工作受阻以及为军事目的滥用医院车辆的报告。
Reports were also received of the obstructed evacuation of injured persons and of impeded humanitarian assistance, as well as of the misuse of medical vehicles for military purposes.
此外,行政当局在这些区域维持治安的效能因后勤困难而继续受阻;而且警察力量不够,司法和刑事系统管辖范围有限。
Furthermore, the effectiveness of the administration of law and order in the districts continues to be hampered by logistical challenges, as well as by the inadequate strength of the police force and the limited coverage of the judicial and penal systems

Let's learn Chinese

So now that you know more about the meaning of 受阻 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.

Do you know about Chinese

Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.