What does soi-même in French mean?

What is the meaning of the word soi-même in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use soi-même in French.

The word soi-même in French means yourself, yourself, self-assembly, do-it-yourself, charity begins at home, self-awareness, alone, be free, make your own decisions, make your own choices, give your best, give of your best, be true to yourself, be true to form, remain true to form, be at peace with yourself, ask a lot of yourself, be left to your own devices, be your own master, have self-control, be yourself, be yourself, take the law into your own hands, work on yourself, full of yourself, be a shadow of your former self, if you want something done, do it yourself, by oneself, huddled up, withdraw into yourself, shut yourself away, remain true to form, stay true to yourself, be yourself, be yourself, resolve itself on its own, be self-sufficient, be self-sufficient, turn round, spin round, see for yourself. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word soi-même

yourself

pronom (pronom emphatique personnel)

(pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.")
Il est important de se connaître soi-même.
It is important to know yourself.

yourself

pronom (en personne)

(pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.")
Ce meuble est livré en kit, à monter soi-même.
This piece of furniture is delivered as a flat-pack, to assemble yourself.

self-assembly, do-it-yourself

locution adjectivale (en kit)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
IKEA provides a variety of self-assembly furniture.

charity begins at home

(voyons d'abord nos propres intérêts)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

self-awareness

nom féminin (savoir acquis sur sa personne)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les épreuves permettent de développer la connaissance de soi-même.

alone

locution adverbiale (de sa propre initiative)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
De lui-même, mon fils n'aurait jamais eu l'idée de dégivrer le congélateur alors qu'il était rempli de glace : c'est moi qui ai dû lui dire de le faire.

be free

locution verbale (avoir un temps libre)

make your own decisions, make your own choices

locution verbale (avoir libre choix de détermination)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

give your best, give of your best

locution verbale (s'investir passionnément)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be true to yourself

locution verbale (respecter ses convictions)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ce député a toujours été égal à lui-même.

be true to form, remain true to form

locution verbale (agir tel qu'on l'attend)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Philippe sera égal à lui-même il refusera.

be at peace with yourself

locution verbale (être en accord avec soi-même)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il est difficile à vivre quand il n'est pas en paix avec lui-même.

ask a lot of yourself

locution verbale (en attendre beaucoup de soi)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be left to your own devices

locution verbale (être laissé en liberté, tout seul)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
On ne peut pas laisser un enfant de moins de 10 ans être livré à lui-même.

be your own master

locution verbale (être indépendant)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have self-control

locution verbale (contrôler ses émotions)

be yourself

locution verbale (ne pas jouer un rôle)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be yourself

locution verbale (se comporter comme d'habitude)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

take the law into your own hands

locution verbale (choisir soi-même les sanctions)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work on yourself

locution verbale (changer une de ses habitudes)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

full of yourself

locution adjectivale (se pensant supérieur aux autres) (figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

be a shadow of your former self

locution verbale (être beaucoup moins bon qu'avant)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ce vieil acteur n'est plus que l'ombre de lui-même.

if you want something done, do it yourself

(autant faire soi-même)

by oneself

locution adverbiale (sans aide)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

huddled up

locution adjectivale (recroquevillé)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

withdraw into yourself

verbe pronominal (se replier sur soi)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
À l'adolescence, il s'est refermé sur lui-même.
When he reached adolescence, he withdrew into himself.

shut yourself away

verbe pronominal (s'isoler)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Après la mort de sa femme, Daniel s'est replié sur lui-même.
After his wife died, Daniel shut himself away.

remain true to form

locution verbale (ne pas varier)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

stay true to yourself

locution verbale (ne pas changer son comportement)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be yourself

locution verbale (ne pas jouer un rôle)

be yourself

locution verbale (demeurer naturel)

resolve itself on its own

(trouver une solution sans intervention)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be self-sufficient

(n'avoir besoin de personne)

be self-sufficient

verbe pronominal (être autonome)

Depuis que David travaille, il se suffit à lui-même.
David has been self-sufficient since he began earning.

turn round, spin round

locution verbale (faire un tour complet) (once)

see for yourself

locution verbale (constater personnellement)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of soi-même in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.