What does stato in Italian mean?
What is the meaning of the word stato in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use stato in Italian.
The word stato in Italian means been, state, state government, state, status, situation, condition, condition, shape, form, status, state, be under, been, be, stay, be, live, be, be about to, be, be up to, fit, go along, go along, play along, be, be, be, exist, be, be, be from, be, be, be, be, be, being, existence, self, person, individual, human being, being, state matter, state help, state aid, currently, in the wild, as it is, untreated, natural, state attorney, state-issued currency, head of state, political issue or government issue, Who was it?, Who did it?, city-state, coup, of state, it's been a pleasure, it was hard labor!, state certification exam, state exams, be in a good state, be in good condition, be in a state of grace, be pregnant, state railways, thanks for staying with us, thank you for staying with us, the highest office in the state, situation, neglected minor, can't have been easy, poor condition, First State, fourth estate, what's past is past, what has been has been, state interest, defrock, I would have been able to, Second Estate, secretary of state, department of state, state secret, sense of statehood, serve the state, is that clear?, have I explained that clearly?, Is that clear? Have I made myself clear?, I have been misunderstood, I hope that I have been useful to you, I hope I have been of use to you, I hope I have been a help to you, welfare state, authoritarian state, work progress, marital status, confessional state, buffer state, frame of mind, state of siege, construction progress, status of works, state of the art, state of the population, state of things, situation, progress status, work progress, state of conservation, state of consciousness, state of law, family certificate, household certificate, undeniable fact, in ecstasy, in seventh heaven, state of grace, police state, health, state of health, foreign state, federal state, fluid state, Italian government, Italian state, not married, single, command, mental state, balance sheet, Papal State, social state, theocratic state, theocracy, totalitarian state, Third Estate, civil status registrar, registrar, national mint, state mint. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word stato
beenparticipio passato (pp di stare) (verb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked.") Ultimamente non sono stato molto bene. I haven't been very well lately. |
state, state governmentsostantivo maschile (entità giuridica e politica) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il territorio americano è diviso in 50 stati. America is divided into 50 states. |
state, status, situation, conditionsostantivo maschile (modo di essere, trovarsi) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Roberto dovrà certificare il nuovo stato di famiglia. Roberto will have to certify the new family status certificate. |
condition, shape, formsostantivo maschile (persona: condizione fisica) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Ti trovo in ottimo stato. I find you in great shape. |
statussostantivo maschile (persona: condizione sociale) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La rivoluzione porterà all'affermazione del quarto stato. The revolution will lead to the affirmation of the fourth estate. |
statesostantivo maschile (fisica) (biology, chemistry, physics) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) L'acqua è passata dallo stato liquido a quello solido. The water passed from a liquid state to a solid state. |
be undersostantivo maschile (persona: condizione giuridica) (legal) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Il sospetto è in stato di arresto. The suspect is under arrest. |
beenparticipio passato (pp di essere) (verb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked.") Cosa è stato? ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Have you been to China? |
be, stayverbo intransitivo (trovarsi in luogo) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Sto qui ancora un po' e poi me ne vado a casa. I'll stay here a bit longer and then go home. |
beverbo intransitivo (essere collocato, avere sede) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") La sede della società sta a Londra. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. The secret to his success lies in his professional attitude and constant practice. |
liveverbo intransitivo (dimorare) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Ha traslocato qualche mese fa, ora sta in centro. I'm staying at my sister's this week. |
beverbo intransitivo (indica continuità d'azione) (auxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost.") Sto leggendo. I am reading |
be about toverbo intransitivo (essere sul punto di) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Sta per piovere. It is about to rain. |
beverbo intransitivo (avere un certo rapporto quantitativo) (romantic) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") 10 sta a 5 come 100 sta a 50. 10 is to 5 as 100 is to 50. |
be up toverbo intransitivo (dipendere) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Sta a te decidere cosa fare. It is up to you to decide what to do. |
fitverbo intransitivo (entrare geometricamente) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Tutte queste valigie non ci stanno nel bagagliaio. All these suitcases will not fit in the trunk. |
go alongverbo intransitivo (partecipare, esser d'accordo) Andremo fino alla vetta con quelli che ci stanno; gli altri ci aspetteranno al rifugio. We will go to the top with those who will go along. |
go along, play alongverbo intransitivo (accettare avances) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Luca fa il filo a Giulia ma lei non ci sta proprio per nulla. Luca is flirting with Giulia but she isn't at all interested. |
beverbo intransitivo (situazioni: essere) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Lascia che ti spieghi come stanno le cose. This is how things stand. |
beverbo intransitivo (copula soggetto predicato) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") È stata proprio una bella festa! I was a beautiful party. |
be, existverbo intransitivo (esistere, avere realtà) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Fu Cartesio che disse: "Penso, dunque sono". It was Descartes who said, "I think, therefore I am." |
beverbo intransitivo (essere presenti, apparire) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Siete già qui? You're already here? |
beverbo intransitivo (stare, consistere) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Il problema è la sua incapacità di ascoltare. His problem is that he is unable to listen. |
be fromverbo intransitivo (avere origine, provenire) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Paolo è di Napoli. Paolo is from Naples. |
beverbo intransitivo (verificarsi, avvenire) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") C'è stato uno smottamento sulla strada. An accident took place on the road. |
beverbo intransitivo (stare in un certo modo, stato) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Ero a letto quando è squillato il telefono. Oggi sono malato per cui me ne starò a casa. I was asleep when the phone rang. I'm ill today so I'm going to stay at home. |
beverbo intransitivo (appartenenza) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") L'auto è di mio padre. The car belongs to my father. |
beverbo intransitivo (avere certe caratteristiche) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Il rivestimento è di lega leggera. The interior of the car is in leather. |
beverbo intransitivo (aver un fine o destinazione) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Questo regalo è per te. This gift is for you. |
being, existencesostantivo maschile (l'atto o il fatto di esistere) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Senza l'essere non potrebbe esistere il nulla. Without being nothingness would not exist. |
selfsostantivo maschile (il modo di essere) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il suo vero essere non è malvagio. His true self is not evil. |
person, individual, human beingsostantivo maschile (individuo) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Sei un essere veramente spregevole. You are a truly despicable person. |
beingsostantivo maschile (filosofia (la qualità di ciò che è) (philosophy) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) L'ente è esistenza solo se rappresenta l'essere. An entity exists only if it represents being. |
state matter
|
state help, state aid
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
currently
|
in the wild
(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.") |
as it is
(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
untreated
(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
natural
(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
state attorney
|
state-issued currency
|
head of state
|
political issue or government issue(political or governmental) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
Who was it?, Who did it?
(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
city-statesostantivo femminile (storico (città, stato: stessi confini) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
coupsostantivo maschile (presa di potere con la forza) (seizure of power) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
of state
He keeps the secrets of state. |
it's been a pleasure
|
it was hard labor!(US) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
state certification exam(US) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Quanti esami di stato pensi di poter ripetere prima che te lo impediscano? How many state exams do you think you can keep taking before they stop you? |
state exams
|
be in a good state, be in good condition
|
be in a state of grace
|
be pregnant
|
state railways
|
thanks for staying with us, thank you for staying with us
(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
the highest office in the state
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
situation
|
neglected minor
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
can't have been easy
|
poor condition(general) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
First State(the Church) |
fourth estate
|
what's past is past
|
what has been has been
(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
state interest
|
defrock
|
I would have been able to
(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
Second Estate
|
secretary of state
|
department of state
|
state secret
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
sense of statehood(litteral) |
serve the state
|
is that clear?, have I explained that clearly?(con tono ammonitorio) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Non si può entrare nel mio studio senza il mio permesso. Sono stato chiaro? |
Is that clear? Have I made myself clear?(chiedere se si è capito tutto) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Questo è quanto. Sono stato chiaro? That's it. Have I made myself clear? |
I have been misunderstood(literally) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
I hope that I have been useful to you, I hope I have been of use to you
(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
I hope I have been a help to you
(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
welfare state
|
authoritarian state
|
work progress
|
marital status
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Qual è il suo stato civile, signora? What is your marital status, miss? |
confessional state
|
buffer state
|
frame of mindsostantivo maschile (condizione mentale) |
state of siege
|
construction progress, status of works
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
state of the artsostantivo maschile (attuale punto della situazione) |
state of the population
|
state of things, situationsostantivo maschile (situazione, condizione) |
progress statussostantivo maschile (lavori, opere: fase) |
work progress
|
state of conservation
|
state of consciousness
|
state of law
|
family certificate, household certificatesostantivo maschile (anagrafe (documento: membri del nucleo familiare) Il certificato di stato di famiglia deve essere richiesto nel comune di residenza. Your family certificate must be requested in your municipality of residence. |
undeniable factsostantivo maschile (processo civile) |
in ecstasy, in seventh heaven(figurative) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Gli concessero lo stato di grazia all'ultimo minuto. |
state of grace
|
police state
|
health, state of health
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Apprezzo il fatto che tu mi abbia chiesto del suo stato di salute. I appreciate that you asked about his health. |
foreign state
|
federal state
|
fluid state
|
Italian government, Italian state
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
not married, singlesostantivo maschile (anagrafe (documento: stato civile di [qlcn]) (marital status) |
commandsostantivo maschile (organismo militare) (military) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
mental statesostantivo maschile (condizioni mentali) Lo stato mentale del paziente è buono. The patient's mental state is good. |
balance sheetsostantivo maschile (parte di bilancio aziendale) |
Papal State
|
social state
|
theocratic state, theocracy
|
totalitarian state
|
Third Estate(French history: social class) |
civil status registrar, registrar
|
national mint
(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
state mint
|
Let's learn Italian
So now that you know more about the meaning of stato in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.
Related words of stato
Updated words of Italian
Do you know about Italian
Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.