What does travessura in Portuguese mean?

What is the meaning of the word travessura in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use travessura in Portuguese.

The word travessura in Portuguese means prank, practical joke, naughtiness, brincadeira, travessura, dano, mal, travessura, brincadeira, mau comportamento, travessura, brincadeira, travessura, traquinice, brincadeira, patifaria, picardia, travessura, travessura, brincadeira, travessura, diabrura, brincadeira, travessura, malícia. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word travessura

prank, practical joke, naughtiness

brincadeira

noun (prank, joke) (gaiatice, piada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Vivia pregando peças nos amigos, que já andavam cansados de tais brincadeiras.
The star was famous for playing tricks on his fellow actors.

travessura, dano, mal

noun (annoying actions) (ações chatas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ricardo sempre fazia travessura quando era criança.
Richard was always up to some mischief when he was a child.

travessura, brincadeira

noun (escapade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The movie was about a hilarious bank robbery caper.

mau comportamento

noun (child: naughtiness, disobedience)

The loud children exhibited misbehavior during mass.

travessura, brincadeira

noun (US, slang, dated (prank) (gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

travessura, traquinice

noun (mischievous or playful activity) (brincadeira, brejeirice, agitação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

brincadeira

noun (US, slang (prank)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

patifaria

noun (mischievous behaviour)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

picardia, travessura

noun (children: disobedience) (crianças: desobediência)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

travessura

plural noun (informal (mischievous activity)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

brincadeira, travessura, diabrura

plural noun (playful activity, boisterousness)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
As soon as I leave the house my dogs begin their usual high jinks: barking, scratching, and chewing on the rug.

brincadeira

plural noun (informal (prank, mischievous behaviour)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

travessura, malícia

noun (mischief)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of travessura in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.