What does alguma in Portuguese mean?

What is the meaning of the word alguma in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use alguma in Portuguese.

The word alguma in Portuguese means some, some, one, any, few, alguma outra, alguma forma, de jeito algum, algo, mais alguma coisa, ser alguma coisa, faça alguma coisa, alguma esperança, por alguma razão, por algum motivo, vai fazer alguma coisa útil!, se alguma vez, se um dia, se alguma vez, de alguma forma, de alguma forma, de maneira alguma, de forma alguma, de jeito nenhum, de forma alguma, de forma alguma, de alguma ajuda, alguma esperança, Há alguma chance!, algo, alguma coisa, alguma coisa, alguma coisa, armando alguma coisa. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word alguma

some

pronome (algo indefinido)

(pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.")

some

pronome (quantidade indeterminada)

(pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.")

one

pronome (uma entre vários)

(pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.")

any

pronome (qualquer)

(pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.")

few

pronome (pouca)

(pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.")

alguma outra

adjective (an alternative, another)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Há alguma outra solução para o problema?
Is there any other solution to the problem?

alguma forma

noun (some means)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Is there any way you could make your essay more interesting?

de jeito algum

adverb (informal (in any way)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Eu tentei apertar todos os botões desse aparelho, mas não consegui fazê-lo funcionar de jeito algum.
I've tried pressing every button on this gadget, but I can't make it work anyhow!

algo

pronoun (in questions: a thing of any type)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Você tem alguma coisa a declarar?
Have you anything to declare?

mais alguma coisa

noun (any other thing)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Você precisa que eu pegue mais alguma coisa nas lojas?
Do you need anything else? Do you want me to get anything else from the shops?

ser alguma coisa

verbal expression (informal (be recognized or legitimate) (figurado, existir)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
His band plays something called "sludge metal". I didn't even know that was a thing!

faça alguma coisa

interjection (act, be productive)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

alguma esperança

noun (figurative (fair opportunity)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Do you think the team has a fighting chance of winning the championship title?

por alguma razão, por algum motivo

adverb (for an unknown reason) (por razão desconhecida)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
For some reason my computer's started crashing whenever I log on to the internet.

vai fazer alguma coisa útil!

interjection (expressing contempt) (expressando desprezo)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Quando eu disse a eles que estava traduzindo a bíblia para o Vulcano eles retrucaram "Vá fazer alguma coisa útil!".
When I told them I was translating the Bible into Vulcan they all said “Get a life!”

se alguma vez, se um dia

conjunction (should it ever occur that) (ocorrência)

Pop by if ever you feel like a chat.

se alguma vez

adverb (even never) (raro)

This method is rarely, if ever, employed today.

de alguma forma

adverb (at all, in the slightest)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
If I've offended you in any way, I apologise.

de alguma forma

adverb (somehow)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I thought he looked different in some way, then I realised he'd shaved off his beard.

de maneira alguma

adverb (informal (not in any way, not at all)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

de forma alguma, de jeito nenhum

adverb (in no way, to no extent)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Meu chefe não estava satisfeito com meu trabalho de forma alguma, por isso ele me demitiu.
My boss was not at all pleased with my work, so he fired me.

de forma alguma

expression (in no way, by no method)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I will not by any means allow you to borrow my car.

de forma alguma

adverb (US, informal (not in any way) (EUA, informal)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

de alguma ajuda

adjective (at all useful)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Se eu puder ser de alguma ajuda, por favor me avise.
If I can be of any help, please let me know.

alguma esperança

noun (a degree of optimism) (certo grau de otimismo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I answered all the questions, so I have some hope I'll pass the exam.

Há alguma chance!

interjection (ironic, informal (that is unlikely) (ser improvável)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
“This time next year I'll be a millionaire.” “Ha! - some hope!”

algo, alguma coisa

pronoun (any one thing)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Estamos procurando algo (or: alguma coisa) para comer.
We're looking for something to eat.

alguma coisa

pronoun (one thing)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Alguma coisa está me incomodando.
Something is bothering me.

alguma coisa

noun (colloquial ([sth] or [sb] important) (importante)

Ela deve se achar alguma coisa.
She must think she's really something.

armando alguma coisa

(to a higher level)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
We took the elevator up to the tenth floor.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of alguma in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.