What does 展现 in Chinese mean?

What is the meaning of the word 展现 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 展现 in Chinese.

The word 展现 in Chinese means show, display, exhibit. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word 展现

show

verb

我们感谢大家在承认这段黑暗历史时期的遗产展现团结精神。
We are thankful for the show of solidarity in acknowledging the legacy of this dark period of history.

display

verb

地图集展现了当前对荒漠化及其程度的认识状况以及可能的解决办法。
The atlas displayed the existing state of knowledge of desertification and of its extent, and possible solutions.

exhibit

verb

已经开始改革的不同国家能源行业展现了一个类型广泛不同的结构。
Energy sectors in the various countries that have instituted reforms exhibit a wide range of structures.

See more examples

他在处理全球人道主义议程时所展现的广泛愿景和协作,以及面对许多复杂的人道主义紧急情况所显示的领导才干和专业精神给我们留下极为深刻的印象。
We have been extremely impressed by his broad vision and collaboration in addressing the global humanitarian agenda and by his leadership and professionalism in the face of many complex humanitarian emergencies.
除了根据《京都议定书》形成的温室气体市场之外,对于那些愿意为减少温室气体排放而付钱的企业、组织或个人而言,还存在着一些自愿市场,通常以此抵销自身造成的排放,作为对公众利益的一种贡献,或者作为共同责任感的一种展现
In addition to the greenhouse gas markets under the Kyoto Protocol, there are also voluntary markets for businesses, organizations or individuals willing to pay for greenhouse gas emission reductions, generally as offsets to their own emissions, either as a contribution to the public interest or as an indication of corporate responsibility
在日内瓦,两位都展现出了最杰出外交官的风采。
In Geneva, both have distinguished themselves as diplomats of the highest calibre.
一(1):不熟练:展现出不到半数的行为指标。
One (1): Not proficient: Demonstrates less than half of the behavioural indicators.
表示赞赏高级专员所展现的领导能力,赞扬高级专员办事处工作人员和执行伙伴称职、勇敢、全心全意地履行职责,并强调大会强烈谴责一切形式暴力侵害人道主义人员和联合国及有关人员的行为与日俱增,
Expressing its appreciation for the leadership shown by the High Commissioner, commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, and underlining its strong condemnation of all forms of violence to which humanitarian personnel and United Nations and associated personnel are increasingly exposed,
你 曾 展现 过 你 温和 的 一面
You showed a gentle side to yourself.
这一项目突出展现了许多重要的调查结果和政策影响。
The project highlights a number of key findings and policy implications
我们呼吁冲突各当事方展现更大决心,尊重人权。
We call upon parties to the conflict to demonstrate greater commitment to respecting human rights
欧盟及其成员国均已承诺“竭尽全力推动在世界各地倡导自由、民主与人权”,而前述各组织均长期敦促欧盟展现团结一致、坚定不移的立场,应对中国不断恶化的人权情势。
The EU and its member states have committed to throw the EU’s “full weight behind advocates of liberty, democracy and human rights throughout the world,” and the groups have long urged that the EU demonstrate a unified, unambiguous position on human rights in China as the situation there has deteriorated.
阿富汗人民及其参加支尔格大会的领导人值得赞赏,他们展现了爱国热情、对自己的信心以及为阿富汗民族更大利益而搁置个人和团体利益的意愿。
The people of Afghanistan and their leaders who took part in the Loya Jirga must be commended for their patriotism, faith in themselves and preparedness to put aside personal and group interests in the larger interests of the Afghan nation.
强调虽然核查团在促进巩固和平、尊重人权方面,以及在核查将各项和平协定中尚未履行的承诺付诸实行的订正时间表是否得到遵守方面,发挥了关键作用,但是和平进程长远来说是否成功,取决于危地马拉的各种国家机构和民间社会机构有无能力以及是否重新展现出履行各项和平协定的决心;
Stresses that, while the Mission has played a key role in promoting the consolidation of peace and the observance of human rights and in verifying compliance with the revised timetable for the implementation of pending commitments under the peace agreements, the long-term success of the peace process depends on the capacities and renewed commitment to the peace agreements of Guatemalan institutions, both of the State and of civil society;
在联合国工作中,秘书长个人展现了献身精神和领导能力,尤其是他努力促进全球和平与稳定,鼓舞了我们所有人。
The Secretary-General's personal dedication and leadership in the work of the United Nations, especially his efforts for global peace and stability, are an inspiration to us all
该战略展现了妇女在不同领域所处的状况,几项主要的分析结果表明,尽管国家提倡机会平等,但性别差距本质上仍然对妇女十分不利。
Its essential findings were that disparities are to women’s disadvantage, even though the national climate is rather favourable to equal opportunity.
我们之所以在展现区耗费大量时间, 是因为我们通常不必要地将环境 置于高风险的状态。
One reason that in our lives we spend so much time in the performance zone is that our environments often are, unnecessarily, high stakes.
将国际性运动会作为一种经济发展战略来展现,其中包含都市基础设施的更新和房地产投资,成为了各城市和国家对特大活动的当代的态度。
Staging international games as an economic development strategy, which includes urban infrastructure renewal and real estate investments, became the contemporary approach by cities and states to mega-events.
表示赞赏地注意到阿拉伯联合酋长国政府2016年10月31日至11月3日主办主题为 “加强创新,努力实现2030年议程” 的第八届年度全球南南发展博览会,展现可以通过南南合作和三方合作加强和效仿的可持续发展解决方案;
Takes note with appreciation of the eighth annual Global South-South Development Expo, held from 31 October to 3 November 2016, hosted by the Government of the United Arab Emirates, on the theme “Enhancing innovation towards achieving the 2030 Agenda”, showcasing sustainable development solutions that can be scaled up and replicated through South-South and triangular cooperation;
《不扩散核武器条约》 # 到本月已有 # 年历史,其不可或缺性已经得到证明:该条约不仅降低了核危险,还展现了多边协定在维护国际和平与安全方面的价值。
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons # years old this month, has proved indispensable: it has not only diminished nuclear peril but has also demonstrated the value of multilateral agreements in safeguarding international peace and security
这些结果展现了苏丹政府对全面部署非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动的承诺(见附件)。
The outcomes demonstrate the commitment of the Government of the Sudan to the full deployment of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (see annex).
我还借此机会对实验小组自成立以来所展现出来的活力和效力表示由衷的称赞。
I also take this opportunity to pay a warm tribute to the Group for the dynamism and effectiveness that it has displayed since its establishment
发言者强调,综合报告展现出一个组织的战略、业绩、治理和前景。
The speaker underscored that integrated reporting shows the strategy, performance, governance and prospects of an organization.
这需要在非殖民化问题特别委员会支持下建设性地参与,做出持续努力,并展现出政治意愿。
This requires their constructive engagement, sustained efforts and political will, with the support of the Special Committee on decolonization.
如果历史可资借鉴,那么工业规模的清洁能源生产和经销应该展现规模经济并在各个经济部门催生一系列相互补充的投资机会。
If history is any guide, industrial-scale production and distribution of cleaner energy should exhibit scale economies and trigger a range of complementary investment opportunities in different sectors of the economy
此外,工作场所还是许多人展现其宗教信仰或希望展现其信仰的地方。
The workplace is furthermore a place in which many people manifest their religious convictions — or wish to do so.
安理会敦促黎巴嫩领导人遵守黎巴嫩《宪法》和《全国协议》,呼吁所有各方以负责任的方式行事,将黎巴嫩的稳定和国家利益置于党派政治之上,并展现必要的灵活性和紧迫感,落实黎巴嫩《宪法》关于选举的各项机制。
The Council urges Lebanese leaders to adhere to Lebanon’s Constitution and National Pact and calls upon all parties to act responsibly and put Lebanon’s stability and national interests ahead of partisan politics and to show the necessary flexibility and sense of urgency to apply mechanisms provided for by the Lebanese Constitution with regard to the election.
我认为,如果有一个真正使我们能够重新定向和振兴裁谈会工作的要素,那就是来自各国和全世界和来自国际社会的公共舆论的更大压力,这种压力能够帮助我们缩小我们之间的分歧并促使各方作出政治承诺――我不认为“政治意愿”是最适当的词语,从而展现充分的灵活性和奉献精神,克服阻碍我们工作的因素。
I believe that if there is one thing that will truly enable us to redirect and revitalize the work of the Conference, it is greater pressure from public opinion, national and worldwide, and from the international community, which can help us to narrow the differences between us and create – I do not think that “political will” is the most appropriate term, but a political commitment from all sides to show their fair share of flexibility and dedication to overcome the impediments hampering our work.

Let's learn Chinese

So now that you know more about the meaning of 展现 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.

Do you know about Chinese

Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.