What does zone in French mean?

What is the meaning of the word zone in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use zone in French.

The word zone in French means zone, area, rough area, shoddy, hang around, hang out, drift, marking out of the area, second-class, drop zone, be declared a disaster zone, trading estate, black spot, dead zone, shopping area, commercial zone, business park, future development zone, waiting area, landing area, priority education area, priority education zone, residential area, area of influence, land-management intervention area, grey area, catchment area, customer catchment area, combat zone, comfort lounge, danger zone, free-trade area, free-trade zone, lawless area, search area, search zone, search field, input field, data entry field, blank field, secure area, text area, transit zone, turbulence, area of turbulence, demilitarized zone, low-pressure area, area of low pressure, eurozone, fuzzy area, gray area, free zone, geographical area, grey area, grey area, grey area, wetland, industrial estate, area liable to flooding, area at risk of flooding, forbidden area, forbidden zone, intertidal area, unoccupied zone, free zone, dead zone, neutral zone, neutral territory, occupied zone, occupied zone, occupied France, suburban area, residential area, pedestrian zone, protected area, residential area, rural area, sensitive area, sensitive zone, disaster zone, disaster area, buffer zone, fare zone, temperate zone, urban area, sensitive urban area. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word zone

zone, area

nom féminin (large espace)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cet espace est divisé en 5 zones.
This space is divided into 5 zones.

rough area

nom féminin (familier (quartier malfamé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
C'est la zone ici : il y a plein de dealers.
This is a rough area: there are a lot of drug dealers.

shoddy

adjectif (argot (de mauvaise qualité)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il avait des pompes vraiment zones, le gus !

hang around, hang out

verbe intransitif (argot (errer dans les rues) (informal)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Ce soir, nous allons zoner en ville.

drift

verbe intransitif (argot (vivre au jour le jour) (figurative)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Il zone depuis qu'il a perdu son travail et sa maison.

marking out of the area

nom masculin (délimitation d'un périmètre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

second-class

locution adjectivale (péjoratif (de moindre importance)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Les banlieusards ont parfois l'impression d'être des citoyens de seconde zone.

drop zone

nom féminin (anglicisme (zone de largage) (anglicism)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La drop-zone clandestine des contrebandiers était signalée par des balises éclairantes.

be declared a disaster zone

locution verbale (être victime d'une catastrophe naturelle)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Après la tempête, la ville a été déclarée zone sinistrée.

trading estate

nom féminin (petite zone commerciale) (commerce)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tous les artisans de la commune se sont regroupés dans la zone artisanale à la sortie du village.

black spot, dead zone

nom féminin (télécommunication : zone hors réseau) (Telecommunications)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mes grands-parents n'ont pas de portable parce qu'ils sont en zone blanche.

shopping area, commercial zone

nom féminin (lieu riche en commerces) (shops)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un complexe de cinéma s'est implanté sur cette zone commerciale.

business park

nom féminin (zone regroupant des entreprises)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

future development zone

nom féminin (zone à droit public de préemption)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Une zone d'aménagement différé a été créée afin de permettre à la collectivité de construire un centre de loisirs.

waiting area

nom féminin (lieu où patienter)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
À l’aéroport, il y a des zones d’attente avant l'embarquement.

landing area

nom féminin (lieu pour atterrir) (aircraft)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce champ est utilisé comme zone d’atterrissage par les montgolfières.

priority education area, priority education zone

nom féminin (établissements scolaires sensibles)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dans une zone d'éducation prioritaire, les établissements scolaires sont dotés de moyens supplémentaires.

residential area

nom féminin (zone de logements)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce champ sera adapté en zone d'habitation.

area of influence

nom féminin (territoire où une influence s'étend)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le Japon avait une grande zone d'influence sur la Corée et le Vietnam.

land-management intervention area

nom féminin (droit de préemption urbain)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

grey area

nom féminin (figuré (partie peu explicite) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
There are so many grey areas in his report.

catchment area, customer catchment area

nom féminin (zone géographique de clientèle) (commerce)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La zone de chalandise de ce magasin de meubles s'étend sur tous les départements voisins.

combat zone

nom féminin (zone où les belligérants s'affrontent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

comfort lounge

nom féminin (aire de bien être)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Une zone de confort est proposée aux membres Platinium.

danger zone

nom féminin (lieu risqué)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

free-trade area, free-trade zone

nom féminin (zone sans taxes)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

lawless area

nom féminin (espace non soumis à la législation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Certaines cités sont devenues des zones de non droit.

search area, search zone

nom féminin (zone où s'effectuent des recherches)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

search field

nom féminin (informatique : champ pour une recherche)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

input field, data entry field, blank field

nom féminin (Informatique : champ pour données)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

secure area

nom féminin (zone à sécurité renforcée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

text area

nom féminin (champ où taper du texte)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

transit zone

nom féminin (lieu de passage temporaire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les zones de transit sont des zones fermées lors de déplacement de population.

turbulence, area of turbulence

nom féminin (espace secoué)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'avion traversa une zone de turbulences durant 40 minutes.

demilitarized zone

nom féminin (zone sans armes)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

low-pressure area, area of low pressure

nom féminin (météo : étendue d'une dépression) (meteorology)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

eurozone

nom féminin (pays utilisant l'euro) (sometimes capitalized)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La Grande-Bretagne ne fait pas partie de la zone euro.

fuzzy area

nom féminin (partie d'image non nette) (of image)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

gray area

nom féminin (figuré (texte sujet à interprétation) (US, figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

free zone

nom féminin (zone exempte de taxes)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

geographical area

nom féminin (territoire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La flore est différente en fonction de la zone géographique.

grey area

nom féminin (zone de couverture téléphonique) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dans cette zone grise il y a un seul opérateur téléohonique.

grey area

nom féminin (droit (vide juridique) (UK, figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce cas n'est pas précisé par la loi, il y a là une zone grise.

grey area

nom féminin (zone intermédiaire entre 2 extrêmes) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Rien n'est jamais "tout blanc ou tout noir" il y a souvent une zone grise.

wetland

nom féminin (lieu à climat humide)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
On peut découvrir différentes espèces de mousses dans les zones humides.

industrial estate

nom féminin (zone de regroupement d'industries) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

area liable to flooding, area at risk of flooding

nom féminin (zone susceptible d'être inondée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les berges du fleuve sont classées en zone inondable.

forbidden area, forbidden zone

nom féminin (lieu interdit d'accès)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Malgré le panneau d'interdiction, il a pénétré dans la zone interdite.

intertidal area

nom féminin (partie du littoral)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La zone intertidale est l'espace côtier compris entre les limites des marées.

unoccupied zone, free zone

nom féminin (France (39-45 : partie de la France non occupée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

dead zone

nom féminin (zone déficitaire en oxygène)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La pollution marine entraîne des zones mortes de plus en plus nombreuses.

neutral zone, neutral territory

nom féminin (territoire de non-combat)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En droit international, une zone neutre abrite des personnes non combattantes.

occupied zone

nom féminin (territoire envahi)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

occupied zone, occupied France

nom féminin (territoire français occupé par les nazis) (WWII)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

suburban area, residential area

nom féminin (zone d'habitations individuelles)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

pedestrian zone

nom féminin (lieu réservé aux piétons)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les centres-villes comprennent de plus en plus de zones piétonnières.

protected area

nom féminin (zone de protection de [qch])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

residential area

nom féminin (beaux-quartiers)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il n'y a pas d'immeuble de bureaux en zone résidentielle.

rural area

nom féminin (campagne) (countryside)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sensitive area, sensitive zone

nom féminin (quartier défavorisé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

disaster zone, disaster area

nom féminin (zone victime d'intempéries)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La zone sinistrée doit être réhabilitée.

buffer zone

nom féminin (zone frontalière)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Une zone tampon fait souvent référence à une zone démilitarisée entre deux États voisins.

fare zone

nom féminin (espace à prix communs)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

temperate zone

nom féminin (zone à climat tempéré) (climatology)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

urban area

nom féminin (quartier)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sensitive urban area

nom féminin (partie d'une ville en grande difficulté)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les zones urbaines sensibles bénéficient d'un régime fiscal particulier.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of zone in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.