¿Qué significa affiché en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra affiché en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar affiché en Francés.

La palabra affiché en Francés significa expuesto/a, exhibido, declarado/a, cartel, reparto, pegar, colocar, publicar, mostrar, expresar, generar, producir, aparecer, exhibirse, exhibir, presentar, mostrar, cartel de cine, encabezar la cartelera, encabezar el reparto, en los primeros lugares, ser cabeza de cartel, estar en cartelera, hacer el ridículo, cabeza de cartel, cabeza de cartel. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra affiché

expuesto/a, exhibido

adjectif (proclamé par affiche)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La liste des candidats est affichée à la mairie.
La lista de candidatos está expuesta en el ayuntamiento.

declarado/a

adjectif (montré, mis en avant)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Son but affiché est de conquérir le monde.
Su objetivo declarado es conquistar el mundo.

cartel

nom féminin (feuille placardée)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les murs se couvrent d'affiches lors des élections.
Las paredes se llenan de carteles durante las elecciones.

reparto

nom féminin (programme)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il y a des vedettes à l'affiche de ce film.
Hay estrellas en el reparto de esa película.

pegar, colocar

verbe transitif (placarder une affiche) (en una pared)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Les adolescents affichent souvent des posters de leurs idoles sur leurs murs.
Los adolescentes suelen pegar pósteres de sus ídolos en las paredes.

publicar

verbe transitif (proclamer par écrit)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le proviseur affichera les résultats de l'examen samedi matin.
El director del instituto publicará los resultados del examen el sábado por la mañana.

mostrar

verbe transitif (lister [qch] sur un écran)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La caisse affiche le prix après promotion. Je ne sais pas comment afficher cette fenêtre sur mon écran.
La caja muestra los precios con descuento.

expresar

verbe transitif (exprimer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ce soldat a toujours affiché son mépris du danger.
Este soldado siempre ha expresado su desdén al peligro.

generar, producir

verbe transitif (présenter)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ce commercial affiche d'excellents résultats.
Este vendedor genera excelentes resultados.

aparecer

verbe pronominal (être affiché, montré)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
C'est bizarre, mes e-mails ne s'affichent pas bien, je n'en vois que la moitié. Le client doit payer le montant qui s'affiche sur la caisse.
—¡Qué raro! Mis correos no aparecen bien. El cliente debe pagar el importe que aparece en la caja registradora.

exhibirse

verbe pronominal (se montrer ostensiblement)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
James Bond s'affiche toujours en compagnie de belles femmes.
James Bond se exhibe siempre en compañía de hermosas mujeres.

exhibir, presentar, mostrar

verbe pronominal (être vu) (con se impersonal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cette publicité s'affiche sur tous les couloirs de métro.
Esta publicidad se exhibe en todos los pasillos del metro.

cartel de cine

nom féminin (affiche vantant un film)

encabezar la cartelera, encabezar el reparto

locution adverbiale (dans la partie supérieure) (Teatro, Cine...)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Le nom de cette vedette est apparu en haut de l'affiche pour la première fois en 1978.
El nombre de esta estrella encabezó la cartelera por primera vez en 1978.

en los primeros lugares

locution adverbiale (figuré (en bonne place)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Ce club a longtemps été en haut de l'affiche, avant d'entamer sa longue déchéance.
Por mucho tiempo, ese club estuvo a la cabeza de la tabla, antes de caer en su largo descenso.

ser cabeza de cartel

locution verbale (être en vedette)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

estar en cartelera

locution verbale (film : passer au cinéma)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

hacer el ridículo

(familier, jeune (se ridiculiser)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Quand mes potes m'ont vu descendre de la caisse pourrie de ma mère, je me suis trop tapé l'affiche !

cabeza de cartel

nom féminin (Cinéma : premier rôle)

(locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). )

cabeza de cartel

(locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). )

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de affiché en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.