¿Qué significa aimer en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra aimer en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar aimer en Francés.

La palabra aimer en Francés significa amar a, querer a, amar a, gustarle a alguien, gustarle a alguien [+ infinitivo], gustarle a alguien que [+ subjuntivo], amarse, quererse, quererse a sí mismo, quererse a uno mismo, gustarle algo a, agradarle algo a, gustarle mucho algo a alguien, agradarle mucho algo a alguien, apreciar mucho a, gustarle a alguien, gustar, amar la buena comida, apreciar la buena comida, preferir a, amarse el uno al otro, me caes bien. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra aimer

amar a

verbe transitif (être amoureux)

Il a fallu 2 ans à mon copain pour qu'il me dise « Je t'aime » !
Hicieron falta dos años para que mi novio me dijera que me amaba.

querer a, amar a

verbe transitif (avoir de l'affection, de l'attachement profond)

J'aime mes parents. Nous aimons notre pays.
Quiero a mis padres.

gustarle a alguien

verbe transitif (être contenté par, goûter [qch])

J'aime le thé à la menthe.
Me gusta el té con menta.

gustarle a alguien [+ infinitivo]

locution verbale (apprécier)

Mon frère aime lire des polars.
A mi hermano le gusta leer novelas policíacas.

gustarle a alguien que [+ subjuntivo]

verbe transitif (apprécier)

Mon petit chat aime que je le caresse. J'aime qu'on m'obéisse.
A mi gatito le gusta que yo lo acaricie. Me gusta que me obedezcan.

amarse, quererse

verbe pronominal (éprouver des sentiments l'un pour l'autre)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Il est évident que ces amoureux s'aiment.
Es obvio que esos enamorados se aman.

quererse a sí mismo, quererse a uno mismo

verbe pronominal (se trouver bien)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Pour être heureux, il faut s'aimer. Nathalie s'aime bien en rouge.
Nathalie se siente a gusto de rojo.

gustarle algo a, agradarle algo a

verbe transitif (plante,... : affectionner)

Il paraît que les plantes aiment la musique.
Parece que las plantas disfrutan de la música.

gustarle mucho algo a alguien, agradarle mucho algo a alguien

verbe transitif (bien apprécier) (cambio de sujeto)

J'aime beaucoup l'impressionnisme.
Me gusta mucho el impresionismo.

apreciar mucho a

verbe transitif (avoir des liens avec [qqn])

J'aime beaucoup mon ami Laurent, je le trouve sympa et très drôle.
Aprecio mucho a Laurent: me parece que es simpático y divertido.

gustarle a alguien

locution verbale (apprécier)

J'aime bien la glace à la fraise, mais je préfère la glace à la vanille. J'aime bien cet acteur ; je le trouve sympa et humble. J'aime bien cette idée, je vais soutenir votre projet.
Me agrada ese actor: me parece guapo y humilde. Me agrada esta idea; voy a apoyar su proyecto.

gustar

locution verbale (apprécier de faire [qch])

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
On aime bien faire des grillades dans le jardin en été. J'aime bien embêter ma petite sœur.
Nos gusta hacer parrilladas en el jardín durante el verano. Me gusta molestar a mi hermana menor.

amar la buena comida, apreciar la buena comida

locution verbale (littéraire (apprécier la bonne nourriture)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

preferir a

locution verbale (préférer)

J'aime mieux la musique au cinéma.
Me gusta más la música que el cine.

amarse el uno al otro

verbe pronominal (s'aimer mutuellement)

Pierre et Huguette s'entr'aiment depuis longtemps.
Pierre y Huguette se aman el uno al otro desde hace mucho tiempo.

me caes bien

(je t'apprécie)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de aimer en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.