¿Qué significa beg en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra beg en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar beg en Inglés.
La palabra beg en Inglés significa rogar a, rogar a alguien que haga algo, implorar a alguien que, rogar a alguien que, mendigar, pedir algo a, mendigar, suplicar, pedir, implorar, disculparse, dar una excusa, pedir disculpas, rogar, pedir piedad, rogar perdón, rogar el perdón de, pedir disculpas, traer la pregunta, evitar el tema, esquivar el tema, permitirse disentir, disculpe, ¿disculpa?, ¿disculpe?. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra beg
rogar atransitive verb (formal, dated (implore, plead with [sb]) Please don't leave me, I beg you! No me dejes, ¡te lo ruego! |
rogar a alguien que haga algoverbal expression (plead with [sb] to do [sth]) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) She begged her parents to buy her the toy. Le rogó a sus padres que le compraran el juguete. |
implorar a alguien que, rogar a alguien que(implore [sb] for [sth]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) He keeps begging his mother for a new phone, but she says she can't afford it. Le sigue implorando a su madre que le compre un teléfono pero ella dice que no puede pagarlo. |
mendigartransitive verb (request food, money) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) We have become used to the sight of homeless people begging money from passers-by. Nos hemos acostumbrado a ver gente sin hogar mendigando dinero a los transeúntes. |
pedir algo a(request food, money) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The poor boy begged food and money from strangers on the street. El niño pobre pedía comida y dinero a extraños en la calle. |
mendigarintransitive verb (request alms) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) When he lost his job, he started to sit on the street corner and beg. Cuando perdió su empleo, fue a sentarse en la esquina de la calle a mendigar. |
suplicarintransitive verb (ask humbly) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Would you please do me this favour? Don't make me beg. ¿Podrías hacerme este favor? No me hagas suplicarte. |
pedirintransitive verb (dog: sit up as if to request food) (perro) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) My dog does tricks when I say "roll over!" or "beg!" Mi perro hace trucos cuando le digo "ruédate" o "pide" |
implorar(formal (implore [sb]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I must beg of you to grant me one favour. Te imploro que me concedas un favor. |
disculparsephrasal verb, intransitive (informal (excuse yourself) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Me hubiera encantado ir a cenar contigo, pero debo excusarme porque me ha surgido un imprevisto. |
dar una excusaphrasal verb, intransitive (excuse yourself) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
pedir disculpasphrasal verb, transitive, inseparable (informal (excuse yourself) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
rogar(plead to obtain) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Susana le pidió a su mamá de rodillas que la dejara ir a la fiesta, pero aun así no la dejó ir. |
pedir piedadverbal expression (plead for leniency) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Even though the unarmed woman begged for mercy, the terrorist killed her. |
rogar perdón(plead for pardon) (de alguien) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) It is easier sometimes to beg forgiveness than to ask permission. |
rogar el perdón de(plead for pardon) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
pedir disculpasnoun (AU, NZ, informal (apology) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
traer la preguntaverbal expression (invite obvious question) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
evitar el tema, esquivar el temaverbal expression (assume truth of argument) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
permitirse disentirverbal expression (politely disagree) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Estoy de acuerdo con casi todo lo que has dicho pero me permito disentir en un punto. |
disculpeverbal expression (sorry, excuse me) (formal) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) I beg your pardon, I didn't realise my chair was on your coat. Disculpe. No me di cuenta de que mi silla estaba enganchada a su abrigo. |
¿disculpa?interjection (ironic (indignation) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) I beg your pardon! I'm certainly not in my sixties! |
¿disculpe?interjection (Could you repeat that?) (formal) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) I beg your pardon? I didn't quite catch that. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de beg en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de beg
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.