¿Qué significa blank en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra blank en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar blank en Inglés.

La palabra blank en Inglés significa en blanco, en blanco, en blanco, inexpresivo/a, vacío/a, munición de fogueo, espacio en blanco, total, perplejo/a, en blanco, espacio en blanco, en bruto, quedarse en blanco, ignorar a, eliminar texto, borrar, quedarse en blanco, una hoja en blanco, cartucho vacío, cheque en blanco, cheque en blanco, carta abierta, endoso en blanco, hoja en blanco, página en blanco, empezar de cero, página en blanco, espacio en blanco, mirada perdida, cinta vacía, verso libre, pared, quedarse en blanco, no llegar a nada, formulario de pedido, a quemarropa, de una, de cerca, rotundo/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra blank

en blanco

adjective (page: empty)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The artist stared at the blank canvas in front of him.
El artista miró fijamente el lienzo en blanco que tenía frente a sí.

en blanco

adjective (space on a form: unfilled)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Please complete the blank spaces on the application form.
Por favor, rellenen los espacios en blanco en el formulario de solicitud.

en blanco

adjective (mind: without thoughts)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
When Hazel picked up her pencil to begin the math test, her mind was blank.
Cuando Hazel tomó su lápiz para empezar el examen, su mente estaba en blanco.

inexpresivo/a

adjective (expression: vacant)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The students listened to the lecture with blank expressions on their faces.
Los alumnos escucharon la clase con un aire inexpresivo en sus caras.

vacío/a

adjective (cassette, tape: empty)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Someone must have erased that tape because it's blank now.
Alguien debe haber borrado la cinta porque ahora está vacía.

munición de fogueo

noun (gun cartridge without bullet)

Don't worry, the gun is only loaded with blanks.
No te preocupes: la pistola está cargada con munición de fogueo.

espacio en blanco

noun (space on a form)

Please fill out the blanks in the first section of the application form.
Rellenen los espacios en blanco de la primera sección del formulario de solicitud.

total

adjective (refusal: absolute)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Our repeated requests for an interview have met with a blank refusal.
Nuestras repetidas solicitudes de entrevista recibieron una negativa absoluta.

perplejo/a

adjective (confused)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Several of the students had blank looks on their faces as they worked through the math problems.
Varios estudiantes tenían la expresión perpleja mientras trabajaban en los problemas matemáticos.

en blanco

noun (empty space) (quedarse, estar)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
What is your brother's name? My memory is a blank.
¿Cómo se llama tu hermano? Me he quedado en blanco.

espacio en blanco

noun (dashes etc. in place of word)

Offensive words in this text have been substituted with blanks.
En este texto, las palabras ofensivas se han sustituido por espacios en blanco.

en bruto

noun (object not yet adorned)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
These copper blanks will be stamped and turned into pennies.
Este cobre en bruto se acuñará y se convertirá en monedas.

quedarse en blanco

intransitive verb (informal (unable to think, recall)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When he asked me the question, I just blanked!
Cuando me preguntó, ¡simplemente me bloqueé!

ignorar a

transitive verb (informal (ignore, snub)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I bumped into my ex at the club, but she blanked me.

eliminar texto

phrasal verb, transitive, separable (cover up)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I blanked out the student's name on the test before I made copies for the class.
Eliminé el texto con el nombre del alumno antes de hacer copias del test para distribuir en la clase.

borrar

phrasal verb, transitive, separable (informal (forget) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

quedarse en blanco

phrasal verb, intransitive (informal (not remember) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When I tried to remember my client's name, I just blanked out.
Cuando traté de recordar el nombre de mi cliente se me bloqueó la mente.

una hoja en blanco

noun (figurative ([sth] blank to express yourself on) (figurado)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
I've no idea what I'll do when my exams are over; the summer is a blank canvas.

cartucho vacío

noun (empty bullet casing)

cheque en blanco

noun (cheque: no amount)

cheque en blanco

noun (figurative (offer: any amount) (figurado)

My uncle is effectively giving us a blank cheque for any amount we might need.
Mi tío nos está dando un cheque en blanco para todos los gastos que necesitemos.

carta abierta

noun (figurative (freedom to do what you wish) (MX, AR, UY)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

endoso en blanco

noun (business: without named payee)

hoja en blanco, página en blanco

noun (empty sheet of paper)

empezar de cero

noun (figurative (chance to start over)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Many people see the start of a new year as a blank slate; a chance to leave failures behind them and start afresh.

página en blanco

noun (figurative (person: inexperienced) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
This child is a blank slate; she has everything still to learn.

espacio en blanco

noun (empty space)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

mirada perdida

noun (expression: vacant, fixed)

When someone gives you a blank stare, it usually means they don't understand what's going on.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Quedó así por el shock, tienen la mirada perdida y no reacciona a los estímulos.

cinta vacía

(unused tape)

verso libre

noun (poetry lacking rhyme)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

pared

(figurative (obstacle) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

quedarse en blanco

verbal expression (figurative (be unable to recall [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

no llegar a nada

verbal expression (figurative (fail to elicit [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Jenna's search for information about her birth parents drew a blank.

formulario de pedido

noun (US (form)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

a quemarropa

adverb (shoot: from close range)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
She shot him point blank, killing him instantly.
Le disparó a quemarropa, matándolo al instante.

de una

adverb (figurative (directly, bluntly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Amanda rejected David's proposal point blank.
Amanda rechazó la propuesta de David sin rodeos.

de cerca

adjective (range: close)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
He was shot at point-blank range with a shotgun.

rotundo/a

adjective (figurative (outright, blunt)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Her point-blank refusal to tell them anything was very frustrating.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de blank en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.