¿Qué significa brûlé en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra brûlé en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar brûlé en Francés.

La palabra brûlé en Francés significa quemado/a, quemado, quemada, quemado, arder, quemarse, quemar, quemar, quemarse, arder, estar caliente, quemar, saltarse, manchar, de sopetón, quemado por el sol, quemado vivo, víctima de quemadura, pregunta que uno se muere por hacer, oler a quemado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra brûlé

quemado/a

adjectif (détruit par le feu)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le gâteau brûlé est immangeable.
El pastel quemado es incomible.

quemado, quemada

([qqn] blessé par le feu)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Il est à l'hôpital des grands brûlés.
ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. La directora del hospital destina recursos al pabellón de quemados.

quemado

nom masculin (partie trop cuite) (olor)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Regarde ton four, ça sent le brûlé. Ne mange pas le brûlé, ce n'est pas bon pour la santé.
No te comas la parte quemada: no es bueno para la salud.

arder

verbe intransitif (flamber)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Le feu brûle dans la cheminée.
El fuego arde en la chimenea.

quemarse

verbe intransitif (être détruit par le feu)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Au feu ! La maison brûle.
¡Fuego! La casa se quema.

quemar

verbe transitif (soumettre au feu)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
J'ai brûlé les feuilles mortes.
Quemé las hojas secas.

quemar

verbe transitif (blesser par la chaleur)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'allumette m'a brûlé le doigt puis s'est éteinte. L'eau bouillante lui a brûlé le pied.
El fósforo me quemó el dedo y luego se apagó. El agua hirviendo le quemó el pie.

quemarse

verbe pronominal (subir les effets du feu)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Tu touches le feu, tu te brûles.
Si tocas el fuego, te quemas.

arder

verbe intransitif (figuré (avoir très chaud)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Cet enfant brûle de fièvre.
Este niño está ardiendo de fiebre.

estar caliente

verbe intransitif (familier (Jeux : être sur le point de trouver)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Attention, tu brûles ! Ah non, par là, tu refroidis.
ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. ¡Te quemas! Ya casi has llegado.

quemar

verbe transitif (griller, chauffer trop)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le soleil me brûle la peau.
El sol me quemó la piel.

saltarse

verbe transitif (ne pas respecter un signal)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La voiture a brûlé le stop.
El auto se saltó la señal de alto.

manchar

verbe transitif (décrédibiliser)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cette affaire l'a brûlée à jamais.
Ese asunto la manchó para siempre.

de sopetón

locution adverbiale (brusquement, en face) (coloquial)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
On lui a annoncé son licenciement à brûle-pourpoint.

quemado por el sol

locution adjectivale (grillé par le soleil)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Voilà plusieurs mois qu'il ne pleut pas, la campagne est brûlée par le soleil.

quemado vivo

locution adjectivale (brûlé vivant)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Autrefois les sorcières étaient brûlées vives.

víctima de quemadura

([qqn] fortement brûlé)

pregunta que uno se muere por hacer

nom féminin (question que l'on n'ose pas poser) (informal)

oler a quemado

verbe intransitif

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ça sent le brûlé dans la cuisine.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de brûlé en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.