¿Qué significa buffer en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra buffer en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar buffer en Inglés.

La palabra buffer en Inglés significa amortiguador, amortiguadores, pulidor, gamuza, búfer, amortiguar, almacenar, cargar, mediador, mediadora, reserva, lustrador, lustradora, tampón químico, amortiguar, amplificador de separación, estado colchón, tierra de nadie. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra buffer

amortiguador

noun ([sth] that absorbs impact)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Green spaces near busy roads act as a buffer to air pollution.

amortiguadores

noun (UK (train: shock absorber)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
The train carriages are connected by buffers.

pulidor

noun (polishing device)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The jeweler uses a buffer to polish precious stones.
El joyero usa un pulidor para pulir las piedras preciosas.

gamuza

noun (cloth used for polishing)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I use a chamois buffer to polish my nails.
Uso una gamuza para sacar brillo a mis uñas.

búfer

noun (cache that stores streaming data) (Informática)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
When the buffer is full, the stream is paused.

amortiguar

transitive verb (figurative (cushion from an impact)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The fresh snow buffered the impact when Tina fell down.
La nieve recién caída amortiguó el impacto cuando Tina cayó.

almacenar

transitive verb (store, cache: streaming data) (Informática)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Data is buffered in the computer's RAM.
Los datos se almacenan en la memoria RAM del ordenador.

cargar

intransitive verb (store data while streaming) (Informática)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I'm trying to watch a video but the computer keeps buffering.
Estoy intentando ver un vídeo, pero el ordenador sigue cargándolo.

mediador, mediadora

noun (figurative (mediator between groups)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Judy and Nigel acted as buffers during the rocky period in Alan and Deana's marriage.
Judy y Nigel hicieron de mediadores cuando el matrimonio de Alan y Deana pasó por un mal momento.

reserva

noun (figurative (financial reserve)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Anthony always keeps at least a thousand dollars in his bank account as a buffer.
Anthony siempre guarda al menos mil dólares en su cuenta bancaria como reserva.

lustrador, lustradora

noun (person who buffs)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Rob is a serious buffer; his shoes always shine like mirrors.
Rob es un gran lustrador: sus zapatos brillan siempre como espejos.

tampón químico

noun (chemistry: pH change resistant substance)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

amortiguar

transitive verb (add chemical buffer to [sth])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Buffer the solution with sodium bicarbonate to increase the pH level.
Amortigua la solución con bicarbonato sódico para incrementar el nivel de pH.

amplificador de separación

noun (amplifying device)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

estado colchón

(country)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

tierra de nadie

noun (neutral zone between enemies)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
You need an access permit if you want to enter the buffer zone.
Necesitas un permiso para entrar en la zona neutral.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de buffer en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.