¿Qué significa bug en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra bug en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bug en Inglés.

La palabra bug en Inglés significa insecto, bicho, virus, error, micrófono oculto, bicho, bicho de, colocar micrófonos ocultos a, pinchar, logo, saltar, fastidiar a, asustarse, huir, dejar plantado a, chinche, arreglo del bug, arreglando bugs, insecticida, exterminador eléctrico de insectos, de ojos saltones, ojos de insecto, ojos saltones, sin errores, infestado/a, escarabajo de alfombra, chinche damisela, luciérnaga, corregir un fallo, escarabajo de oro, comprador de oro, compradora de oro, defensor del oro, defensora del oro, abejón, escarabajo verde, luciérnaga, vinchuca, mariquita, fílido, bicho patas de hoja, lampírido, cochinilla blanca, error del milenio, cucaracha oriental, cucaracha americana, bicho bolita, fitoparásito, hacer una sugerencia sutil a alguien, bicho bolita, bicho bola, cara de niño, acurrucadito y calentito, cochinilla, insecto palo, chinche apestosa, virus estomacal, bicho palo, chinche de agua, cucaracha oriental, exterminador. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra bug

insecto

noun (insect: hemiptera)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Lisa is an entomologist; she studies bugs and beetles.
Lisa es entomóloga, estudia insectos y escarabajos.

bicho

noun (mainly US, informal (insect)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Someone left the window open, and now the house is full of bugs!
¡Alguien dejó la ventana abierta y ahora la casa está llena de bichos!

virus

noun (informal (virus, bacteria)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I must have caught your flu bug. I feel awful!
Debo haber pescado tu virus de la gripe, ¡me siento fatal!

error

noun (computer: error) (informática)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
There was a bug in the program that caused the computer to crash.
Había un error en el programa que hacía que se apague la computadora.

micrófono oculto

noun (wiretap: covert listening device)

Christian discovered a bug attached to the smoke detector in his hotel room.
Cristian descubrió un micrófono oculto en el detector de humo de la habitación de hotel.

bicho

noun (informal, as suffix (enthusiast) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Geoff is a camera bug; he is always taking pictures.

bicho de

noun (informal (interest in [sth]) (figurado; coloquial)

I caught the cooking bug when I lived in Italy.
Me picó el bicho de la cocina cuando vivía en Italia.

colocar micrófonos ocultos a

transitive verb (wiretap, listen covertly to)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The police started bugging him eight months ago.
La policía empezó a colocarle micrófonos ocultos hace ocho meses.

pinchar

transitive verb (attach listening device) (coloquial)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The FBI bugged the office in order to catch the suspect.
El FBI pinchó la oficina para atrapar al sospechoso.

logo

noun (US, Can, AU, Ire (TV: on-screen logo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

saltar

intransitive verb (US (eyes: protrude)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
With her eyes bugging, Vivian tried to quell her shock and compose herself.
Sus ojos saltaron y Vivian trató de disimular la sorpresa y tranquilizarse.

fastidiar a

transitive verb (slang (bother)

I'm trying to concentrate, so stop bugging me.
Estoy tratando de concentrarme, deja de fastidiarme.

asustarse

phrasal verb, intransitive (US, slang (be upset, afraid)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

huir

phrasal verb, intransitive (US, slang (flee in panic) (asustado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

dejar plantado a

(US, slang (abandon) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No vas a dejar plantado a tu novio otra vez.

chinche

noun (wingless parasite)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Steam cleaners can be used to eradicate bed bugs from mattresses.
Las limpiadoras a vapor se pueden utilizar para erradicar las chinches de los colchones.

arreglo del bug

noun (correction of software error) (informática, voz inglesa)

arreglando bugs

noun (correcting software errors)

(gerundio: Gerundio de verbo ("amando", "dejando", "corriendo"). Se usa para formar tiempos compuestos ("vamos corriendo") o describir una acción "estoy cantando").)

insecticida

noun (liquid that kills insects)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

exterminador eléctrico de insectos

noun (device for killing insects)

de ojos saltones

adjective (figurative, informal (with bulging eyes)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

ojos de insecto

noun (eyes of an insect)

ojos saltones

noun (figurative (wide-open, bulging eyes)

sin errores

adjective (code, software)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

infestado/a

adjective (full of insects)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

escarabajo de alfombra

noun (small bug feeding on rugs) (insecto)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

chinche damisela

noun (predatory insect)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La chiche damisela es un insecto predador y actúa como control natural de plagas en los cultivos.

luciérnaga

noun (flying insect that glows)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The children ran around the yard trying to catch fireflies.

corregir un fallo

verbal expression (correct software error) (informática)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

escarabajo de oro

noun (beetle)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

comprador de oro, compradora de oro

noun (figurative ([sb] who likes to buy gold)

defensor del oro, defensora del oro

noun (advocate of the gold standard) (como moneda de valor)

abejón

noun (large brown beetle)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

escarabajo verde

noun (green beetle)

luciérnaga

noun (US, regional (firefly)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

vinchuca

noun (type of insect)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

mariquita

noun (spotted beetle)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ladybugs are very beneficial in a garden.
Las mariquitas son muy beneficiosas en un jardín.

fílido

(insect)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

bicho patas de hoja

noun (insect)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

lampírido

(insect)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

cochinilla blanca

noun (plant-eating insect)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

error del milenio

(computers) (informática)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

cucaracha oriental

noun (large insect)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

cucaracha americana

noun (US (insect: cockroach)

bicho bolita

(crustacean) (crustáceo)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

fitoparásito

noun (insect that feeds on plants)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

hacer una sugerencia sutil a alguien

verbal expression (US, figurative (make a subtle suggestion to)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

bicho bolita, bicho bola

noun (US, informal (insect)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

cara de niño

noun (insect)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

acurrucadito y calentito

expression (informal (warm and comfortable)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

cochinilla

noun (US, regional (woodlouse) (España)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Mira papá, tengo un bicho bola del jardín.

insecto palo

noun (very slender insect)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

chinche apestosa

noun (bad-smelling insect)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

virus estomacal

noun (UK (gastric infection)

bicho palo

noun (US, colloquial (insect: resembles a stick)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

chinche de agua

noun (aquatic insect)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

cucaracha oriental

noun (US (oriental cockroach)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

exterminador

noun (device for killing insects) (de insectos)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Zoe used the zapper to kill the mosquito.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bug en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.