¿Qué significa céder en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra céder en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar céder en Francés.

La palabra céder en Francés significa ceder, ceder, transigir, venderle algo a alguien, cederle algo a alguien, ceder ante, ceder a, ceder ante, ceder a, ceder ante el pánico, ceder a la presión, ceder al chantaje, ceder ante las exigencias de, ceder terreno, ceder terreno, dar paso a, dejar el puesto a, cederle el paso a, cederle el paso a, ceder el paso, ceder el sitio a alguien, ceder al peso de, ceder a, flaquear ante, no ceder ni un poco. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra céder

ceder

verbe intransitif (se casser)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Si tu appuies trop, ce levier finira par céder.
Si haces demasiada presión, esa palanca terminará cediendo.

ceder, transigir

verbe intransitif (faire des concessions)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Je la connais, elle ne cédera jamais !
La conozco: ¡no cederá jamás!

venderle algo a alguien

(laisser, vendre [qch] à [qqn])

Elle lui a cédé toute son argenterie pour un prix modique.
Ella le vendió todos sus objetos de plata por un precio módico.

cederle algo a alguien

(transmettre)

Mon père m'a cédé son entreprise.
Mi padre me cedió su compañía.

ceder ante, ceder a

verbe transitif indirect (ne pas résister)

Il ne faut pas céder aux caprices de cet enfant.
No hay que ceder ante los caprichos de este niño.

ceder ante, ceder a

verbe transitif indirect (finir par accepter)

Patricia a fini par céder aux avances du jeune homme.
Patricia terminó cediendo ante las insinuaciones del joven.

ceder ante el pánico

locution verbale (paniquer, s'affoler)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ceder a la presión

locution verbale (craquer)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ceder al chantaje

locution verbale (se plier à une menace)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ceder ante las exigencias de

(accepter les revendications de [qqn])

ceder terreno

locution verbale (laisser du terrain à l'ennemi)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ceder terreno

locution verbale (figuré (battre un peu en retraite) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

dar paso a

locution verbale (laisser son siège à [qqn])

dejar el puesto a

locution verbale (laisser son poste à [qqn])

cederle el paso a

locution verbale (laisser passer [qqn] devant)

cederle el paso a

locution verbale (reconnaître la supériorité de [qqn])

ceder el paso

locution verbale (laisser passer [qqn] ou [qch])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ceder el sitio a alguien

locution verbale (offrir sa place à [qqn])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ceder al peso de

(rompre sous la pression)

Cette poulie a cédé sous le poids de la charge.
La polea ha cedido al peso de la carga.

ceder a

(figuré (craquer nerveusement)

Paul prend quinze jours de repos, il a cédé sous le poids des reproches de ses amis.
Paul se toma quince días de descanso; cedió a los reproches de sus amigos.

flaquear ante

(figuré (faiblir)

Il est difficile de travailler dans de telles conditions et nous cédons tous un peu sous le poids de telles contraintes.
Es difícil trabajar en semejantes condiciones y todos flaqueamos un poco ante ese nivel de presión.

no ceder ni un poco

locution verbale (familier (ne pas céder du tout)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de céder en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.