¿Qué significa ce qui en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra ce qui en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ce qui en Francés.

La palabra ce qui en Francés significa lo que, lo que, lo cual, lo que explica, contrariamente a lo que se había afirmado, contrariamente a lo que se había dicho, en lo que concierne a, en lo que me concierne, hacer todo lo que esté en su poder, hacer todo lo que esté a su alcance, hacer todo lo posible, métete en tus asuntos, en cuanto a, en cuanto a, ¿qué ha pasado?, ¿qué problema hay?, ¿qué ocurre?, ¿por qué has hecho eso?, al César lo que es del César, tirarse a todo lo que se mueve, meterse en asuntos que no le incumben a uno, dispararle a todo lo que se mueva. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ce qui

lo que

pronom (antécédent de pronom sujet)

(locución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").)
Ce qui m'a plu dans ce film, c'est l'ambiance onirique.
Lo que me gustó de esa película fue el ambiente onírico.

lo que, lo cual

pronom (antécédent de proposition)

(locución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").)
Le client a répondu à son portable pendant que je lui parlais, ce qui n'est pas très poli.
El cliente contestó su teléfono celular durante nuestra conversación, lo cual fue un poco grosero.

lo que explica

(c'est la raison pour laquelle)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

contrariamente a lo que se había afirmado, contrariamente a lo que se había dicho

locution adverbiale (en opposition à) (formal)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

en lo que concierne a

(quant à, à propos de) (formal)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
En ce qui concerne la date, je te laisse le choix.
En lo que concierne a la fecha, la dejo a tu elección.

en lo que me concierne

locution adverbiale (personnellement)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
En ce qui me concerne, je n'irai pas à cette soirée.
En lo que me concierne, no iré a esa fiesta.

hacer todo lo que esté en su poder, hacer todo lo que esté a su alcance, hacer todo lo posible

locution verbale (faire le maximum)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

métete en tus asuntos

(ne t'occupe pas de mes affaires)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

en cuanto a

(quant à)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Pour ce qui concerne les problèmes de budget, merci de voir avec notre comptable.
En cuanto a los problemas presupuestarios, por favor hable con nuestro contador.

en cuanto a

locution adverbiale (quant à)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Pour ce qui est du repas, c'est Charlotte qui s'en charge.
En cuanto a la comida, Charlotte se encargará.

¿qué ha pasado?

(que s'est-il passé ?)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

¿qué problema hay?

(Quel est le problème ?)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

¿qué ocurre?

(Qu'y a-t-il d'inhabituel ?)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

¿por qué has hecho eso?

(Pourquoi as-tu fais ça ?)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

al César lo que es del César

(reconnaissons les qualités de [qqn])

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

tirarse a todo lo que se mueve

verbe intransitif (figuré, familier (coloquial: acostarse con cualquiera)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

meterse en asuntos que no le incumben a uno

locution verbale (s'occuper des affaires des autres)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

dispararle a todo lo que se mueva

locution verbale (tirer sans discernement)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ce qui en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

Palabras relacionadas de ce qui

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.