¿Qué significa diving en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra diving en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar diving en Inglés.

La palabra diving en Inglés significa salto, zambullida, buceo, zambullirse, bucear, saltar, zambullida, bar de mala muerte, picado, buceo, estirada, caída, piscinazo, caer, sumergirse, bajar en picado, precipitarse, zambullirse, tirarse a la piscina, buceo de gran profundidad, instructor de buceo, instructora de buceo, campana de buceo, trampolín, equipo de buceo, tanque de oxígeno, buceador experto, buceadora experta, traje de buzo, tanque de oxígeno, revolver basura, buceo libre, buceo bajo hielo, buceo, buceo, máscara de buceo, buceo libre, buceo de barcos hundidos. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra diving

salto

noun (sport: jumping into water)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The British Olympic team took bronze in diving.
El equipo olímpico británico ganó el bronce en salto.

zambullida

noun (action of jumping into water)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Diving is what James likes doing best when he goes to the swimming pool.
La zambullida es lo que más le gusta hacer a James cuando va a la piscina.

buceo

noun (scuba diving: deep-sea swimming)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Diving is quite safe if you follow the correct procedures.
El buceo es seguro si sigues los procedimientos adecuados.

zambullirse

intransitive verb (plunge into water)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The boy dove from the top of the cliff into the sea.
El chico se zambulló desde el acantilado hacia el mar.

bucear

intransitive verb (go scuba diving)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Dave had the opportunity to dive on his last holiday.
Dave tuvo la oportunidad de bucear en sus últimas vacaciones.

saltar

intransitive verb (plunge through air)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The acrobats dove into the nets.
Los acróbatas saltaron en las redes.

zambullida

noun (jump into water)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The dive caused the water in the pool to splash.
La zambullida hizo que salpicara el agua de la piscina.

bar de mala muerte

noun (informal (squalid bar)

Why did you ask me to meet you in this bar? It's a dive!
¿Por qué me dijiste de juntarnos aquí? ¡Es un bar de mala muerte!

picado

noun (plane: descent)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The pilot managed to regain control of the plane and stop its dive.
El piloto pudo tomar el control del avión nuevamente y evitar el picado.

buceo

noun (scuba diving)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The holiday company is organizing a dive for tomorrow.
La compañía de viajes está organizando un buceo para mañana.

estirada

noun (dash, lunge)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The goalkeeper's dive for the ball came too late and he missed.
La estirada del arquero fue muy tardía y no logró atajar el balón.

caída

noun (figurative (stocks, prices: sudden drop)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Share prices have taken a dive since the beginning of the global financial crisis.
El precio de las acciones está en caída desde la crisis financiera global.

piscinazo

noun (soccer, football: faked fall)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The player's dive earned him a yellow card from the referee.
El piscinazo le valió al jugador una tarjeta amarilla del árbitro.

caer

intransitive verb (informal, figurative (stocks, price: go down)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Share prices in the company are diving after the CEO's sudden resignation.
Los precios de las acciones en la compañía están cayendo después de la renuncia del CEO.

sumergirse

intransitive verb (go underwater)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The submarine dove into the depths.
El submarino se sumergió en las profundidades.

bajar en picado

intransitive verb (figurative (plane: decend nose first)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The plane's engines failed and it began to dive.
Los motores del avión fallaron y el avión empezó a bajar en picado.

precipitarse

intransitive verb (move quickly)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The spy dived into a doorway.
El espía se precipitó a la puerta.

zambullirse

intransitive verb (figurative (plunge into activity) (figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Martha dived into her new book and read all night.
Marta se zambulló en su nuevo libro y leyó toda la noche.

tirarse a la piscina

intransitive verb (soccer, football: pretend to fall)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The player dived in the hope that the referee would award his team a free kick.

buceo de gran profundidad

noun (scuba diving at great depths)

Deep-sea diving opens a whole new universe to scientists, engineers and archaeologists.

instructor de buceo, instructora de buceo

noun (person who teaches scuba diving)

campana de buceo

noun (submersible chamber)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

trampolín

noun (springboard into pool)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
She bounced three times on the diving board before entering the water with a splash.
Rebotó tres veces sobre el trampolín antes de meterse al agua.

equipo de buceo

noun (equipment for scuba diving)

She rented diving gear before going on vacation.
Alquiló un equipo de buceo antes de irse de vacaciones.

tanque de oxígeno

noun (oxygen tank used by scuba divers)

buceador experto, buceadora experta

noun (highly-qualified scuba diver)

The diving master showed us how to use the oxygen tanks.
El buceador experto nos mostró cómo usar los tanques de oxígeno.

traje de buzo

(diving equipment)

tanque de oxígeno

noun (for scuba diving)

A SCUBA diver's air is delivered from the diving tank through a regulator.

revolver basura

noun (US, ® (picking through refuse bins)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
For the last few months, he had been squatting in an abandoned house and dumpster diving for his meals.

buceo libre

noun (sport: skin diving)

Snorkeling and spearfishing are two free-diving activities.
El buceo de superficie y la pesca con arpón son dos actividades de buceo libre.

buceo bajo hielo

noun (scuba diving under layer of ice)

buceo

noun (informal, abbreviation (scuba diving)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
They're teaching scuba at the local pool.
Están enseñando buceo en la piscina local.

buceo

noun (deep-sea swimming)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We wanted to do some scuba diving but couldn't afford to hire the equipment.
Queríamos hacer buceo pero no teníamos para pagar el alquiler del equipo.

máscara de buceo

noun (face covering used for scuba diving)

buceo libre

noun (in water)

buceo de barcos hundidos

noun (scuba-diving to explore shipwrecks)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de diving en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de diving

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.