¿Qué significa éviter en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra éviter en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar éviter en Francés.

La palabra éviter en Francés significa evitar [+ infinitivo], evitar, evadir, evitar, esquivar, evitar, eludir, evitar, evitar, evitar, evitarse, evitarse, evitar que [+ subjuntivo], evitarle algo a alguien. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra éviter

evitar [+ infinitivo]

locution verbale (s'abstenir de faire [qch])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le jeune étudiant évitait d'acheter des choses inutiles.
El joven estudiante se abstenía de comprar cosas inútiles.

evitar, evadir

verbe transitif (passer à côté de [qch])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La voiture évita le cycliste de justesse. Vu l'heure qu'il est, il vaut mieux essayer d'éviter le périphérique.
El auto evitó al ciclista por poco. A esa hora es mejor intentar evitar la circunvalación.

evitar

verbe transitif (empêcher)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
En posant ainsi l'avion, le pilote a évité une catastrophe. Une bonne relecture évite les erreurs.
Al aterrizar el avión, el piloto evitó una catástrofe. Una buena revisión evita los errores.

esquivar

verbe transitif (ne pas être atteint)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le boxeur évitait parfaitement les coups de son adversaire.
El boxeador evitaba muy bien los golpes de su oponente.

evitar, eludir

verbe transitif (se soustraire à)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Pendant toute la conversation, elle a évité mon regard.
Durante toda la conversación, ella evitó mi mirada.

evitar

verbe transitif (ne pas faire/prendre [qch])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Dans votre état, vous devriez éviter le café et les sports violents.
En su estado actual, debería evitar el café y los deportes violentos.

evitar

verbe transitif (ne pas aller quelque part)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Depuis l'attentat, j'évite les lieux bondés.
Desde el atentado, evito los lugares con mucha gente.

evitar

verbe transitif (fuir [qqn])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Depuis notre dispute, mon collègue m'évite soigneusement.
Desde nuestra discusión, mi colega se esfuerza por evitarme.

evitarse

verbe pronominal (éviter de se voir)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Depuis leur séparation, Julie et Paul s'évitent.
Desde su separación, Julie y Paul se evitan.

evitarse

verbe pronominal (s'épargner)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Je m'éviterais de perdre du temps en prenant les transports en commun.
Yo me ahorraría las pérdidas de tiempo utilizando el transporte público.

evitar que [+ subjuntivo]

locution verbale (épargner [qch] à [qqn])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Je fais les courses de ma grand-mère pour lui éviter de sortir.
Hago las compras de mi abuela para evitarle salir.

evitarle algo a alguien

(s'épargner)

Il faut absolument que je trouve un beau cadeau à mes parents si je veux m'éviter des ennuis.
Definitivamente tengo que encontrar un regalo bonito para mis padres si quiero evitarme problemas.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de éviter en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

Palabras relacionadas de éviter

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.