¿Qué significa excuse en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra excuse en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar excuse en Inglés.

La palabra excuse en Inglés significa excusas, excusa, vergüenza, perdonar, justificar, excusar, eximir, prescindir, excusarse, disculpe, perdone, perdón, perdón, perdona, excuse-me, excusa pobre, excusa endeble, mala excusa, excusa muy pobre, mal ejemplo de. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra excuse

excusas

noun (explanation)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
The teacher was tired of his excuses for work not done.
La maestra estaba cansada de sus excusas en cuanto al trabajo que no había hecho.

excusa

noun (pretext)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He used the mistletoe as an excuse to kiss her.
Él utilizó el muérdago como pretexto para besarla.

vergüenza

noun (informal, figurative (inadequate specimen)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
You're an excuse for a man! I never want to see you again!
Eres una vergüenza de hombre. No quiero volverte a ver.

perdonar

transitive verb (pardon, forgive [sb]) (PR)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Please excuse me. I didn't mean to step on your foot.
Por favor perdóneme, no era mi intención pisarle el pie.

justificar

transitive verb (justify [sth])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
You cannot excuse bad behaviour.
El mal comportamiento no se puede justificar.

excusar

transitive verb (exempt [sb])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The gym teacher excused him as he had sprained his ankle.
Lo excusaron de gimnasia porque se había torcido un tobillo.

eximir

transitive verb (often passive (exempt [sb] from [sth])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
As I am a fireman I wish you to excuse me from national service.
Porque soy bombero, solicito que se me exima del servicio nacional.

prescindir

transitive verb (dispense with [sth])

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
We will excuse the formalities and get right down to business.
Prescindiremos de las formalidades e iremos directamente al grano.

excusarse

transitive verb and reflexive pronoun (politely say you are leaving)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Mary excused herself and left the meeting to pick up her son from school.

disculpe, perdone

interjection (polite interruption)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Excuse me, where's the post office, please?
Disculpe, ¿me podría indicar dónde queda la oficina de correos?

perdón

interjection (request to repeat)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Excuse me? I didn't quite catch what you said.
Perdón, no entendí muy bien lo que dijo.

perdón, perdona

interjection (ironic (indignance) (tú, irónico, indignado)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Well, excuse me! I won't bother asking you again!
¡Bueno, perdón, no volveré a preguntarte!

excuse-me

noun (type of dance) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

excusa pobre, excusa endeble

noun (not convincing)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Ben offered a feeble excuse when his mom asked him why he was home so late.
Ben dio una excusa pobre cuando su madre le preguntó por qué había llegado tan tarde a casa.

mala excusa

noun (unconvincing attempt to justify)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Saying that your alarm clock didn't ring is a lame excuse for being this late. Dropping your cigarette is a lame excuse for crashing your car.
Decir que llegaste así de tarde porque no sonó tu despertador es una mala excusa.

excusa muy pobre

noun (unconvincing attempt to justify)

He gave a poor excuse for his absence. Having a cold is a very poor excuse for missing five days of work.
Nos dio una excusa muy pobre por su ausencia. Un resfrío es una excusa muy pobre para faltar cinco días al trabajo.

mal ejemplo de

noun (bad example of)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de excuse en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de excuse

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.