¿Qué significa face à en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra face à en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar face à en Francés.

La palabra face à en Francés significa frente a, enfrente de, frente a, enfrente de, frente a, cara a cara, hacer frente a algo, de cara a esta situación, ante esta situación, uno frente al otro, cara a cara con alguien, de frente con algo, frente a la amenaza, ante la amenaza, cara a cara, encuentro, colisión frontal, mirar hacia, darle la cara a, encarar la demanda, hotel frente al mar, jugar a cara o cruz, jugar a cara o cruz, apostar a cara o cruz, encontrarse cara a cara con, encontrarse directamente con, explicarse directamente a, echar a suertes, echar una moneda al aire, tirar una moneda al aire. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra face à

frente a, enfrente de

(en vis-à-vis de, devant un lieu) (lugar, edificio, persona...)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
L'arrêt de bus est face à la mairie. Je n'ai pas envie de jouer face au soleil.
No tengo ganas de jugar de frente al sol.

frente a, enfrente de

(en vis-à-vis de)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Face à moi se trouve l'immensité de l'océan. À ma gauche, Robert Dupont, le champion en titre et face à lui, son challenger, Patrick Martin.
Frente a mí se encuentra el inmenso océano. A mi izquierda, Robert Dupont, el actual campeón, y frente a él, su contrincante, Patrick Martin.

frente a

(confronté à)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Le gouvernement se trouve face à un défi de taille.
El Gobierno se encuentra frente a un gran reto.

cara a cara

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

hacer frente a algo

(subir [qch], affronter [qch])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

de cara a esta situación, ante esta situación

locution adverbiale (confronté à cela) (formal)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

uno frente al otro

locution adverbiale (l'un en face de l'autre)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Pour le premier exercice, vous devrez être face à face, et pour le deuxième, dos à dos. Après des années à se poursuivre, les deux ennemis se sont finalement retrouvés face à face, prêts à en découdre.
Después de perseguirse por años, los dos enemigos finalmente se encontraron cara a cara, listos para enfrentarse.

cara a cara con alguien

(en face de [qqn])

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Lors du procès, lorsque la victime s'est retrouvée face à face avec son agresseur, elle s'est mise à pleurer.
Durante el juicio, la víctima comenzó a llorar cuando se encontró cara a cara con su agresor.

de frente con algo

(confronté à [qch])

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Le dirigeant s'est retrouvé face à face avec ses responsabilités.
El dirigente se encontró de frente con sus responsabilidades.

frente a la amenaza, ante la amenaza

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

cara a cara

nom masculin invariable (affrontement) (debate)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Il y aura un face-à-face télévisé entre les deux candidats.
Habrá un cara a cara televisado entre ambos candidatos.

encuentro

nom masculin invariable (figuré (mise en présence)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il est gravement malade et le face-à-face avec la mort l'angoisse.
Está gravemente enfermo y el encuentro con la muerte lo angustia.

colisión frontal

nom masculin invariable (Can (collision frontale) (formal)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Ma voiture est au garage car j'ai eu un face-à-face.
Mi auto está en el taller porque tuve una colisión frontal.

mirar hacia

locution verbale (être tourné vers)

L'ennemi nous faisait face.
El enemigo miraba hacia nosotros.

darle la cara a

locution verbale (s'opposer à)

Avant, j'avais peur de lui, mais maintenant, je suis prêt à lui faire face.
Antes le tenía miedo, pero ahora estoy listo para encararlo.

encarar la demanda

locution verbale (pourvoir, assumer)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
L'entreprise fait face à la demande en embauchant des intérimaires.

hotel frente al mar

nom masculin (hôtel avec vue sur la mer)

jugar a cara o cruz

locution verbale (s'en remettre au hasard)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ils ont joué à pile ou face pour désigner un volontaire.

jugar a cara o cruz, apostar a cara o cruz

locution verbale (mettre en jeu)

Cet idiot a joué sa console à pile ou face et a perdu !

encontrarse cara a cara con

encontrarse directamente con, explicarse directamente a

(s'expliquer sans intermédiaire)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il sera plus facile de nous expliquer si nous nous retrouvons face à face avec eux.

echar a suertes, echar una moneda al aire, tirar una moneda al aire

locution verbale (tirer au sort)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
On a tiré à pile ou face pour savoir qui commencerait.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de face à en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.