¿Qué significa fondant en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra fondant en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fondant en Francés.

La palabra fondant en Francés significa fondant, fondant, que se derrite, deshacerse, tierno/a, fundente, fundar, fundar en, basar en, fundarse en, basarse en, fundarse en, basarse en, derretirse, disolverse, diluirse, fundir, derretir, fusionar, desvanecerse entre algo, mezclarse, desvanecerse, esfumarse, perder, derretirse, abalanzarse sobre, golpear, fondant de chocolate. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra fondant

fondant

nom masculin (gâteau très moelleux)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le fondant au chocolat est mon gâteau préféré.
El fondant de chocolate es mi pastel preferido.

fondant

nom masculin (sucre et glucose)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ces chocolats sont garnis d'un délicieux fondant.
Estos chocolates están rellenos de un delicioso fondant.

que se derrite

adjectif (en train de fondre) (hielo, queso, mantequilla...)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Le glaçon fondant rafraîchit le soda.
El hielo que se derrite enfría la gaseosa.

deshacerse

adjectif (qui fond dans la bouche) (en la boca)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ce gâteau est fondant.
Esta torta se deshace en la boca.

tierno/a

adjectif (très tendre)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Félicitation pour ce rôti, la viande est fondante.

fundente

nom masculin (technique (substance facilitant la fusion)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La castine est un fondant permettant d'abaisser le point de fusion des alliages.

fundar

verbe transitif (créer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le député fonde son propre parti.
El diputado fundó su propio partido.

fundar en, basar en

verbe transitif (baser, asseoir)

Il fonde sa théorie sur une étude détaillée des mœurs.
Funda su teoría en un estudio detallado de las costumbres.

fundarse en, basarse en

verbe pronominal (se baser, s'appuyer)

Sur quoi vous fondez-vous pour affirmer cela ?
¿En qué se basa usted para afirmar eso?

fundarse en, basarse en

verbe pronominal (se reposer sur [qch])

Les arnaques se fondent sur la crédulité des gens.
Las estafas se fundan en la credulidad de la gente.

derretirse

verbe intransitif (se liquéfier)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La neige fond au soleil.
La nieve se derrite con el sol.

disolverse, diluirse

verbe intransitif (se dissoudre)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Le sucre fond dans l'eau.
El azúcar se disuelve en el agua.

fundir

verbe transitif (couler un métal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L’orfèvre fond l'or de ce médaillon.
El orfebre funde el oro de ese medallón.

derretir

verbe transitif (liquéfier un solide)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Je fonds du beurre dans la poêle.
Derrito mantequilla en la sartén.

fusionar

verbe transitif (fusionner)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nous fondrons les deux succursales dans la maison-mère.
Fusionaremos ambas sucursales en la casa matriz.

desvanecerse entre algo

(disparaître)

Le voleur s'est fondu dans la foule.
El ladrón desapareció entre (or: desapareció en medio de) la multitud.

mezclarse

verbe pronominal (s'associer)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Les couleurs du soleil couchant se fondent.

desvanecerse, esfumarse

verbe intransitif (figuré (s'amenuiser)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ses économies ont fondu très rapidement.

perder

verbe intransitif (familier (maigrir rapidement) (coloquial)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Marie a fondu de 10 kg en reprenant la natation.

derretirse

verbe intransitif (figuré (s'émouvoir)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Mon frère a beau aimer les sports violents, quand il voit des chiots tout mignons, il fond complètement.

abalanzarse sobre

verbe transitif indirect (soutenu (foncer, se ruer sur [qch])

La buse fondit sur le mulot avec rapidité.

golpear

verbe transitif indirect (figuré (s'abattre, frapper)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
C'est alors que la peste fondit sur les villageois.

fondant de chocolate

nom masculin (gâteau) (AmL)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fondant en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.