¿Qué significa fondre en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra fondre en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fondre en Francés.

La palabra fondre en Francés significa derretirse, disolverse, diluirse, fundir, derretir, fusionar, desvanecerse entre algo, mezclarse, desvanecerse, esfumarse, perder, derretirse, abalanzarse sobre, golpear, derretir, fundir, provocarle ternura a, darle ternura a, desaparecer de la noche a la mañana, derretirse de placer, echarse a llorar, mezclarse con la gente, desaparecer en el entorno, confundirse con el paisaje. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra fondre

derretirse

verbe intransitif (se liquéfier)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La neige fond au soleil.
La nieve se derrite con el sol.

disolverse, diluirse

verbe intransitif (se dissoudre)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Le sucre fond dans l'eau.
El azúcar se disuelve en el agua.

fundir

verbe transitif (couler un métal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L’orfèvre fond l'or de ce médaillon.
El orfebre funde el oro de ese medallón.

derretir

verbe transitif (liquéfier un solide)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Je fonds du beurre dans la poêle.
Derrito mantequilla en la sartén.

fusionar

verbe transitif (fusionner)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nous fondrons les deux succursales dans la maison-mère.
Fusionaremos ambas sucursales en la casa matriz.

desvanecerse entre algo

(disparaître)

Le voleur s'est fondu dans la foule.
El ladrón desapareció entre (or: desapareció en medio de) la multitud.

mezclarse

verbe pronominal (s'associer)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Les couleurs du soleil couchant se fondent.

desvanecerse, esfumarse

verbe intransitif (figuré (s'amenuiser)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ses économies ont fondu très rapidement.

perder

verbe intransitif (familier (maigrir rapidement) (coloquial)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Marie a fondu de 10 kg en reprenant la natation.

derretirse

verbe intransitif (figuré (s'émouvoir)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Mon frère a beau aimer les sports violents, quand il voit des chiots tout mignons, il fond complètement.

abalanzarse sobre

verbe transitif indirect (soutenu (foncer, se ruer sur [qch])

La buse fondit sur le mulot avec rapidité.

golpear

verbe transitif indirect (figuré (s'abattre, frapper)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
C'est alors que la peste fondit sur les villageois.

derretir, fundir

verbe transitif (chauffer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Faites fondre 100 g de beurre.
Derrita 100 g de mantequilla.

provocarle ternura a, darle ternura a

verbe transitif (attendrir)

Ce petit chaton tout mignon fait fondre tous ceux qui le voient.
Aquel minino tan bonito les provoca ternura a todos los que lo ven.

desaparecer de la noche a la mañana

(figuré (disparaître rapidement)

Mon frère n'a plus d'argent : ses économies ont fondu comme neige au soleil.

derretirse de placer

locution verbale (apprécier beaucoup [qch])

echarse a llorar

locution verbale (pleurer)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

mezclarse con la gente

locution verbale (disparaître dans la foule)

Habillé comme cela, elle se fond dans la masse.

desaparecer en el entorno

confundirse con el paisaje

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fondre en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

Palabras relacionadas de fondre

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.