¿Qué significa odd en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra odd en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar odd en Inglés.

La palabra odd en Inglés significa impar, raro/a, raro/a, raro/a, extraño/a, sin pareja, de vez en cuando, unos, unos, probabilidades, sobredosis, morir de sobredosis, sobredosis, pares o nones, oveja negra, Odd Fellow, tipo raro, chapuza, restos de stock, sobrar, raras veces, raras ocasiones, número impar, cantidad impar, intruso, intrusa, odd trick, alguna que otra charla, chequeo de número par o impar, manitas, manitas, raro/a, estrambótico/a, raro/a, que suena raro. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra odd

impar

adjective (uneven number: 3, 5, 9, etc.)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
5181 is an odd number.
El 5181 es un número impar.

raro/a

adjective (strange)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
That's odd that she didn't go directly home after work.
Es raro que ella no fuera directamente a su casa después del trabajo.

raro/a

adjective (person: eccentric) (coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
That guy was quite odd. He kept asking the time.
Ese tipo era bastante raro. Se pasaba preguntando la hora.

raro/a

adjective (unusual, peculiar)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Her clothing is odd, with unfashionable lines, and lots of fur.
Su ropa es rara, con líneas que no están a la moda y con mucha piel.

extraño/a

adjective (fantastical, strange)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The Cyclops looks so odd, with just a single eye on his forehead.
Tener un solo ojo en la frente da a los cíclopes un aspecto muy extraño.

sin pareja

adjective (part of a pair) (medias, calcetines)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
After doing the laundry, there was an odd sock remaining.
Después de lavar la ropa, quedo un calcetín non.

de vez en cuando

adjective (occasional)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Jeff has mostly recovered from his illness, though he still has the odd dizzy spell.
Jess casi está recuperado de su enfermedad, pero tiene algún que otro mareo.

unos

adjective (approximately)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)
There were 50-odd people at the party.
Había unas cincuenta personas en la fiesta.

unos

adjective (additional)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)
Ten euros and a few odd cents were left.
Sobraron diez euros y unos centavos.

probabilidades

plural noun (probability ratio)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
The odds of winning the lottery are not good.
Las probabilidades de ganar la lotería no son muchas.

sobredosis

noun (informal, initialism (overdose)

(nombre femenino invariable: Sustantivo femenino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo femenino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: la crisis, las neurosis, la tesis.)
The celebrity died of an OD.

morir de sobredosis

intransitive verb (informal, initialism (overdose)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The doctor told the patient to be careful not to OD.

sobredosis

(informal, initialism (overdose on [sth])

(nombre femenino invariable: Sustantivo femenino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo femenino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: la crisis, las neurosis, la tesis.)
It is easy to OD on painkillers.

pares o nones

noun (betting game)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)

oveja negra

noun (figurative (strange person) (figurado)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Odd Fellow

noun (member: fraternal society) (anglicismo)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)
My grandfather was an Odd Fellow; he was a member of the Odd Fellows Friendly Society.
Mi abuelo era un Odd Fellow; era miembro de la Odd Fellows Friendly Society.

tipo raro

noun (informal (eccentric man)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Todos lo ven como un tío extraño por la forma como se viste.

chapuza

noun (usually plural (small manual task) (ES: informal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I wish we could find a handyman for odd jobs. During this recession, I know people who get by working odd jobs.
Conozco gente que, durante esta recesión, sobrevive haciendo trabajos ocasionales.

restos de stock

noun (stock trading: non-standard amount)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
There are a few odd lots on offer, but nothing substantial.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vayamos al centro comercial, muchos comercios ofrecen saldos.

sobrar

noun ([sb] or [sth] that does not belong)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
You've already got four people for a tennis game, so I'm odd man out and will watch.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuando las cuatro se juntaban, yo siempre sentía que estaba de más; por eso ya no salgo con ellas.

raras veces, raras ocasiones

plural noun (informal (rare occasions)

I haven't seen him for years, but he pops into my mind at odd moments.
No lo he visto en años, pero se me viene a la cabeza en raras ocasiones.

número impar

noun (numeral that is not even)

1, 3, and 5 are all odd numbers.
1, 3 y 5 son números impares.

cantidad impar

noun (uneven number: of [sth])

There was an odd number of students in the class so they worked in pairs apart from one group of three people.
Había una cantidad impar de alumnos, así que se dividieron en grupos de dos a excepción de un grupo que era de tres.

intruso, intrusa

noun ([sth] or [sb] that does not belong)

Study the people in the photo for 15 seconds then tell me which is the odd one out.
Examiná la gente de la foto durante 15 segundos y decime cuál es el sapo de otro pozo.

odd trick

noun (bridge card game move) (voz inglesa, bridge)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

alguna que otra charla

noun (informal (occasional verbal exchange)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
I've had the odd word with him over the years, but I never really knew him well.
Hemos tenido alguna que otra charla, pero la verdad es que nunca lo conocí mucho.

chequeo de número par o impar

(computers) (informática)

manitas

noun (male who does manual tasks) (coloquial)

(nombre común en cuanto al género, invariable en plural: Sustantivo común en cuanto al género e invariable en plural. Se usa el artículo masculino (un, unos, el, los) o femenino (una, unas, la, las) para indicar numero y género. Ejemplos: los mecenas, una cazatalentos, el aguafiestas.)

manitas

noun (male who does casual manual work)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)

raro/a, estrambótico/a

adjective (appearance: strange)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

raro/a

adjective (with abnormal sound quality)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

que suena raro

adjective (words or pronunciation: strange)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de odd en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de odd

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.