¿Qué significa offer en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra offer en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar offer en Inglés.

La palabra offer en Inglés significa ofrecerle a, ofrecer, ofrecer, ofrecer, ofrecerse a, ofrecer, ofrecimiento, oferta, proposición, oferta, ofrecer, dedicar, ofrecer, ofrecer en sacrificio, contraoferta, última oferta, oferta en firme, oferta de trabajo, hacer una oferta, disculparse, poner a la venta, precio de venta, ofrecer resistencia, en oferta, de oferta, oferta de licitación, revocación de una oferta, valores estructurados, oferta especial, oferta de adquisición, oferta para la compra de acciones. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra offer

ofrecerle a

transitive verb (propose to give)

He offered her some potato chips.
Él le ofreció papas fritas a ella.

ofrecer

transitive verb (make [sth] available)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
We are offering a huge reward for the safe return of our dog.
Ofrecemos una gran recompensa por traernos a nuestro perro sano y salvo.

ofrecer

(propose to give [sth])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
You should offer your last sweet to your sister.
Deberías ofrecerle el último caramelo a tu hermana.

ofrecer

transitive verb (make available to)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I offered him my help.
Yo le ofrecí mi ayuda.

ofrecerse a

verbal expression (propose)

I offered to carry the old lady's shopping bags for her.
Me ofrecí a llevar las bolsas de la compra de la señora mayor.

ofrecer

transitive verb (propose to pay) (dinero)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They've offered us three hundred thousand on the house.
Nos han ofrecido trescientos mil por la casa.

ofrecimiento

noun (proposal of help, a job, etc.)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
You should accept his offer to help you find work.
Deberías aceptar su ofrecimiento de ayudarte a conseguir empleo.

oferta

noun (financial proposal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The offer of five thousand pounds for the car was rejected by the vendor.
La oferta de cinco mil libras esterlinas por el auto fue rechazada por el vendedor.

proposición

noun (marriage proposal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I do love him, so I'm going to accept his offer when he asks me to marry him.
Yo lo amo, así que voy a aceptar su proposición cuando me pida que me case con él.

oferta

noun (UK (reduced price)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The jackets were on offer since the weather was no longer cold.
Las chaquetas estaban en oferta porque el clima ya no estaba frío.

ofrecer

transitive verb (give: as sacrifice)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They offered it as a sacrifice to the gods.
Ellos lo ofrecieron como sacrificio a los dioses.

dedicar

transitive verb (give a prayer, etc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He went to church and offered a prayer to the Blessed Virgin Mary.
Él fue a la iglesia a dedicarle una plegaria a la Santísima Virgen María.

ofrecer

transitive verb (put up: resistance, etc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The criminal did not offer any resistance when the police caught him.
El criminal no ofreció resistencia alguna cuando la policía lo atrapó.

ofrecer en sacrificio

phrasal verb, transitive, separable (present as a sacrifice)

Agamemnon offered up his daughter as a sacrifice to Zeus.
Agamenón ofreció a su hija en sacrificio a Zeus.

contraoferta

noun (offer made in response to an offer)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The sellers have accepted our counter offer for the house.
Los vendedores aceptaron la contraoferta que hicimos en la casa.

última oferta

noun (highest bid one is willing to make)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
This is my final offer. I won't pay more.

oferta en firme

noun (business: irrevocable offer)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

oferta de trabajo

noun (invitation to be hired for job)

hacer una oferta

verbal expression (bid)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I'm going to the agent to make an offer for that house. Let me make you an offer on that car.
Voy a la agencia a hacer una oferta por esa casa. Deja que te haga una oferta por el coche.

disculparse

verbal expression (say sorry, excuse yourself)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

poner a la venta

verbal expression (put on the market)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Please offer for sale my share of the project, I need the money for something else.
Por favor ofrece a la venta mi participación en el proyecto. Necesito el dinero para otra cosa.

precio de venta

noun (cost of [sth] being offered for sale) (Comercio)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The offer price is $250,000, but I think they will take substantially less.
El precio de salida es de 250.000 euros, pero creo que sacarán bastante menos.

ofrecer resistencia

verbal expression (resist [sth], put up a fight)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The fugitive gave no offer of resistance when they caught up with him.
El fugitivo no ofreció resistencia cuando lo atraparon.

en oferta

adjective (UK (on sale at discount price)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A partir de hoy, todos los artículos de este negocio están en oferta.

de oferta

adjective (UK (on sale at discount price)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

oferta de licitación

noun (open bid for business)

La empresa Acme presentó una oferta de licitación para la construcción del estadio.

revocación de una oferta

noun (before acceptance)

valores estructurados

noun (round of funding sales)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)

oferta especial

noun (bargain)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

oferta de adquisición

noun (business: corporate action)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

oferta para la compra de acciones

noun (bid to buy stocks)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de offer en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de offer

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.