¿Qué significa partant en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra partant en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar partant en Francés.

La palabra partant en Francés significa apuntarse, apuntarse a, en consecuencia, quien sale, corredor, corredora, irse, salir, salir, ir, irse, irse, soltarse, arrancar, funcionar, irse, empezar, comenzar, irse para, salir, optar por, partiendo del principio de que. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra partant

apuntarse

locution verbale (familier (disposé à) (coloquial)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
On va faire de l'escalade ; tu es partant ?
Vamos a ir a escalar. ¿Te apetece venir?

apuntarse a

locution verbale (être disposé à, être d'accord pour [qch]) (coloquial)

Nous sommes partantes pour un pique-nique demain midi.
Nos apetece un pícnic mañana a las doce.

en consecuencia

adverbe (littéraire (en conséquence)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Il n'a pas plu depuis 2 mois, partant la préfecture a pris un arrêt de restriction d'eau.

quien sale

nom masculin (personne qui s'en va)

Les partants laissent la place aux arrivants.
Los que salen les dejan su lugar a los que llegan.

corredor, corredora

nom masculin (Sports : concurrent au départ)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Finalement, il n'y a que 7 partants au départ du 100 mètres.
Al final sólo hay 7 corredores en la salida de los 100 metros.

irse

verbe intransitif (s'en aller, sortir) (coloquial)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Il est tard, il faut que je parte.
Ya es tarde; tengo que irme.

salir

verbe intransitif (quitter un endroit)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Le bus part dans cinq minutes.
El bus sale en cinco minutos.

salir, ir

verbe intransitif (démarrer)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
J'ai tracé une ligne imaginaire qui part d'ici et qui va jusque-là.
Tracé una línea imaginaria que sale de aquí y llega hasta allá.

irse

verbe intransitif (prendre la direction de [qch])

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Le ballon est parti en pleine lucarne.
El globo se fue directo al tragaluz.

irse

verbe intransitif (disparaître)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Cette tâche partira au lavage.
Esa mancha se irá con el lavado.

soltarse

verbe intransitif (se défaire)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
L'attache de son dossier est partie.
Se soltó el gancho de su carpeta.

arrancar, funcionar

verbe intransitif (se mettre à fonctionner)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
J'ai lancé la machine à laver mais elle ne veut pas partir.
Puse la lavadora, pero no quiere arrancar.

irse

verbe intransitif (figuré (mourir) (eufemismo)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ma grand-mère est partie l'année dernière.
Mi abuela se fue el año pasado.

empezar, comenzar

verbe intransitif (commencer)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il est parti de rien dans l'entreprise.
Empezó de cero en la empresa.

irse para

verbe intransitif (quitter définitivement)

Il est parti au Brésil.
Se fue para Brasil.

salir

verbe intransitif (être expédié)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Le courrier est parti ce matin.
El correo salió esta mañana.

optar por

verbe transitif indirect (choisir, opter pour [qch])

Pour les vacances d'été, nous partons sur 3 semaines en Méditerranée. La candidate parisienne, elle, est partie sur un tartare de saumon.
La candidata de París escogió un tartar de salmón.

partiendo del principio de que

locution conjonction (considérant que)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de partant en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.