¿Qué significa pipe en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra pipe en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pipe en Inglés.

La palabra pipe en Inglés significa tubería, pipa, flauta, flauta, gaita, tubo, tocar, tocar, canalizar, chillar, poner con manga de cocina, tubería de cobre, pipa, tubo de desagüe, tubería de perforación, tubo de escape, tubo de órgano labiado, tubería del gas, medio tubo, escobén, tubo termosifón bifásico, tubo del órgano, desagüe, zampoña, pipa de la paz, bomba casera, cepillo destapacañería, hablar más bajo, ¡cállate!, sueño imposible, soñar, fontanería, órgano, perchero con ruedas, anaquel para pipas, tramo de cañería, T, tornillos para tuberías, abrir la boca, llave Stilson, arcilla blanca, blanquear con arcilla blanca, plomero, plomera, diapasón, tubo de lengüeta, tubería de desagüe, tubo perforado, tubería de succión, drenaje, cañería, narguile, tráquea. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra pipe

tubería

noun (tube)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A pipe connected the tap to the mains.
Una tubería conectaba la canilla con la cañería.

pipa

noun (smoking)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Sonia's grandfather smokes a pipe.
El abuelo de Sonia fuma en pipa.

flauta

noun (musical instrument)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The Pied Piper of Hamlin played a pipe to make the rats follow him out of town.
El flautista de Hamelin tocó una flauta para que las ratas lo sigan fuera de la ciudad.

flauta

noun (musical instrument: flute)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

gaita

noun (informal, abbreviation (bagpipes)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Alastair plays the pipes.
Alastair toca la gaita.

tubo

noun (organ tube)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The pipes on this organ are enormous.
Los tubos de este órgano son enormes.

tocar

transitive verb (music: play on a pipe) (en gaita)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The piper piped a tune.
El gaitista tocó una nota en la gaita.

tocar

transitive verb (music: play on a flute) (en flauta)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

canalizar

transitive verb (convey: water, oil)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Water is piped from the tap to the greenhouse.
El agua se canaliza desde la canilla hacia el invernadero.

chillar

transitive verb (speak in a high-pitched voice)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
"Is that the best you can do?" he piped.
"¿Eso es lo mejor que tienes?" chilló el hombre.

poner con manga de cocina

transitive verb (cooking: add using nozzle)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Veronica piped some frosting onto the cake.

tubería de cobre

noun (red-brown metal tubing)

The water was not flowing because there was a kink in the new copper pipe.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Las tuberías de cobre son perfectas para cualquier edificación debido a sus excelentes propiedades que las tornan muy resistentes.

pipa

noun (apparatus for smoking drugs)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

tubo de desagüe

noun (pipe that excess water flows into)

The garden floods when it rains because the drainage pipe's blocked.
El jardín se inunda cuando llueve porque el tubo de desagüe está tapado.

tubería de perforación

noun (drilling)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

tubo de escape

noun (vehicle's gas outlet)

Did you know your exhaust pipe's fallen off?
¿Ya viste que tienes el tubo de escape desprendido?

tubo de órgano labiado

noun (organ pipe)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

tubería del gas

noun (tube, pipeline that transports gas)

medio tubo

noun (ramp for skate-boarding, skiing)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
A group of skateboarders was using the half-pipe.
Un grupo de patinadores usaba el medio tubo.

escobén

noun (boat: pipe for anchor rope)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

tubo termosifón bifásico

noun (device: conducts heat)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

tubo del órgano

noun (part of pipe organ)

desagüe

noun (outlet for excess liquid)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
If you overfill the sink, the excess water drains through the overflow.
Si llenas el fregadero, el exceso de agua se va por el desagüe.

zampoña

noun (often plural (music: wind instrument)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

pipa de la paz

noun (Native American smoking pipe)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The old Apache puffed on the peace pipe and then passed it to the man sitting next to him.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se los veía en la película, formando una ronda y fumando la pipa de la paz.

bomba casera

(homemade bomb)

cepillo destapacañería

noun (fuzzy wire for cleaning a pipe)

He cleaned the inside of a tube with a pipe cleaner.
Limpio el interior del tubo con un cepillo destapacañerías.

hablar más bajo

intransitive verb (informal (stop talking, lower one's voice)

We'd better pipe down or we'll wake the baby.
Mejor hablemos más bajo o vamos a despertar al bebé.

¡cállate!

interjection (informal (Be quiet!)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Pipe down in there, or somebody is going to get a spanking!
¡Cállate! Por Dios, que no puedo ni tomarme una siesta en paz.

sueño imposible

noun (figurative (unattainable wish)

You have to admit that world peace is rather a pipe dream.
Tienes que admitir que la paz mundial es como soñar con pajaritos preñados.

soñar

intransitive verb (fantasize)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
You want to be a famous singer, even though you're tone deaf? I'd say it's time to stop pipe-dreaming.
¿Quieres ser un cantante famoso aunque no tiene oído? Diría que es hora de que dejes de soñar.

fontanería

noun (installation of tubing)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

órgano

noun (large keyboard instrument)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

perchero con ruedas

noun (wheeled rack for clothing)

anaquel para pipas

noun (for storing smoker's pipes)

tramo de cañería

noun (section of tubing)

Hubo que cambiar un tramo de cañería que estaba muy corroído.

T

noun (tubing shaped like a T) (tubo)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Necesito una "T" para sacar otra tubería hacia arriba.

tornillos para tuberías

plural noun (screw heads on a piece of piping)

abrir la boca

intransitive verb (informal (speak, give one's opinion)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
If you thought he was wrong, you should have piped up and said so!
Si creías que estaba equivocado, ¡deberías hablar con la boca de la cara y decirlo!

llave Stilson

(tool)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

arcilla blanca

noun (white material used to make pipes)

blanquear con arcilla blanca

transitive verb (whiten with pipeclay)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

plomero, plomera

noun ([sb] who installs pipes)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

diapasón

noun (often plural (instrument)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
You can use pitch pipes to tune a guitar.

tubo de lengüeta

(music) (órgano)

tubería de desagüe

noun (toilet waste evacuation)

tubo perforado

noun (perforated pipe)

tubería de succión

noun (tube that draws up liquid)

La bomba aspira liquido a través de la tubería de succión.

drenaje

noun (tube that carries away sewage)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

cañería

noun (conduit that supplies water)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
No wonder your house flooded: this water pipe burst!
La casa se inundó porque la tubería reventó.

narguile

noun (hookah, smoking apparatus using water as filter)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Compramos una pipa de agua muy decorativa en Marruecos.

tráquea

noun (trachea)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pipe en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.